| Twenty three seconds | Двадцать три удара — время тает свечой, |
| All things we love will die | Все, что мы любим, опадёт, как алый лист, |
| Twenty three magic | Двадцать три искры — мгновенье скользящее прочь, |
| If you can change your life | Если сумеешь — меняй свою жизнь, отпусти. |
| Your tainted heart, your tainted heart | Твоё сердце, как вино, горчит и мутнеет, |
| My tainted love, my tainted love | Моя любовь — затмение греха, невыносима. |
| Repent now | Покайся сейчас — как в последний раз на заре, |
| How many times | Сколько раз ещё свершится круг вины? |
| As long as you live | Пока дыханье звучит в тебе — |
| How many times | Сколько раз ещё? |
| The world will go around | Мир вращается — слепое колесо тьмы. |
| He was a friend of mine | Он был мой друг — как отраженье в луже дождя. |
| He was a son of god | Он был сын Бога — роса на губах времени. |
| He was a son of a gun | Он был сын пули — рождённый угрозой и проклятием. |
| He was a son of god | Он был сын Бога — как обманчивая заря. |
| He was a friend of mine | Он был мой друг — мой двойник в забвении. |
| He was a son of god | Он был сын Бога — искра в ночи беззвёздной. |
| He was a son of a gun | Он был сын пули — рикошетом судьбы. |
| He was a son of god | Он был сын Бога — в оправе холода и льда. |
| Twenty three seconds | Двадцать три удара — дыханье гаснет в пустоте. |
| In you I see a chance | В тебе я вижу случай — окно в другой исход. |
| Twenty three magic | Двадцать три искры — случайная магия летит. |
| If you change the name of love | Если ты сможешь сменить имя любви — пусть сгинет ложь. |
| Your crazy heart | Твоё сердце безумно, как утренний шторм, |
| My crazy love | Моя любовь — безумие на склоне рассвета. |
| Repent now | Покайся сейчас — не дожидаясь суда. |
| How many times | Сколько раз ещё? |
| As long as you wish | Пока желаешь — будет длиться этот бег. |
| How many times | Сколько раз ещё? |
| The world will go around | Мир вновь вращается, как маятник сна. |
| How many times | Сколько раз ещё? |
| As long as you want | Пока хочешь — не прервётся этот зов. |
| How many times | Сколько раз ещё? |
| The world will go around | Мир закружится с новой тоской. |
| He was a friend of mine | Он был мой друг — как отблеск заката. |
| He was a son of a gun | Он был сын пули — упрямый посол беды. |
| He was a son of god | Он был сын Бога — заложник незримых высот. |
| He was a son of god | Он был сын Бога — как рвущийся луч в темноте. |
| He was a friend of mine | Он был мой друг — призрак из снов. |
| He was a son of a gun | Он был сын пули — как вечный изгой. |
| He was a son of god | Он был сын Бога — как отблеск мечты. |
| He was a son of god | Он был сын Бога — как узник тишины. |
| He was a friend of mine | Он был мой друг — забытый в толпе. |
| He was a son of a gun | Он был сын пули — осколком весны. |
| He was a son of god | Он был сын Бога — как эхо вдали. |
| He was a son of god | Он был сын Бога — как отблеск зари. |
| Twenty three | Двадцать три |