| Dearest Jane I should've known better | Дорогая Джейн, мне следовало понимать, что поступаю неправильно, |
| But I couldn't say hello, I don't know why | Но, не знаю почему, я не могла сказать "Привет". |
| But now I think, I think you were sad | Сейчас я думаю, я думаю, что ты опечалилась. |
| Yes you were, you were, you were | Да, так и было, так и было, так и было. |
| - | - |
| What I say, I say only to you | То, что я говорю, я говорю лишь тебе, |
| Cause I love and I love only you | Потому что я люблю, и я люблю только тебя. |
| Dearest Jane, I want to give you a dream | Дорогая Джейн, я хочу подарить тебе мечту, |
| That no one has given you | Какую никто тебе не дарил. |
| - | - |
| Remember when we found misery | Помнишь, как мы нашли страдание? |
| We watched her, watched her spread her wings | Мы наблюдали его, наблюдали, как оно расправляет свои крылья |
| And slowly, slowly fly around our room | И медленно, медленно летает по нашей комнате. |
| And she asked for your gentle mind | Ему был нужен твой твой нежный ум. |
| - | - |
| Misery is a butterfly | Страдание — это бабочка, |
| Her heavy wings will warp your mind | Ее тяжелые крылья исказят твой рассудок, |
| With her small ugly face | У нее маленькое уродливое лицо, |
| And her long antenna | Длинные усики |
| And her black and pink heavy wings | И тяжелые черно-розовые крылья. |
| - | - |
| Remember when we found misery | Помнишь, как мы нашли страдание? |
| We watched her, watched her spread her wings | Мы наблюдали, как оно расправляет свои крылья |
| And slowly, slowly fly around our room | И медленно, медленно летает по нашей комнате. |
| And she asked for your gentle mind | Оно хотело видеть твой нежный ум. |
| - | - |
| Gentle mind | Нежный ум, |
| Gentle mind | Нежный ум. |
| - | - |
| Misery is a butterfly | Несчастье — это бабочка. |