| Down Under (оригинал) | Вниз Под (перевод) |
|---|---|
| Smaller, smaller, he’s so still | Меньше, меньше, он такой неподвижный |
| Which one is gonna make it, make it to the madness? | Кто из них собирается сделать это, сделать это до безумия? |
| You wanna work for me? | Ты хочешь работать на меня? |
| Protect me from what I want | Защити меня от того, чего я хочу |
| I’m trying not to repeat myself | Я стараюсь не повторяться |
| Down Under | Вниз под |
| Down Under | Вниз под |
| Down Under | Вниз под |
| Down Under | Вниз под |
| Smaller, smaller, he’s so stick | Меньше, меньше, он такой палка |
| Which one is gonna make it, make it to the madness? | Кто из них собирается сделать это, сделать это до безумия? |
| Since I’m far from you, I didn’t know and I didn’t know | Так как я далеко от тебя, я не знал и не знал |
| I want to keep myself to myself | Я хочу держать себя при себе |
| Now, I know | Теперь я знаю |
| Now | Теперь |
| I know | Я знаю |
| Down Under | Вниз под |
| Down Under | Вниз под |
| Down Under | Вниз под |
| Down Under | Вниз под |
| Down Under | Вниз под |
| Down Under | Вниз под |
