| Chi É E Non É (оригинал) | Тех, Кто Является И Не Является (перевод) |
|---|---|
| Lo sai non sei come me Sempre sai dove sei | Ты знаешь, что ты не такой, как я, Ты всегда знаешь, где ты |
| Come sai quanto vuoi | Как узнать, сколько ты хочешь |
| Ma io Invece non voglio svegliare me Per pensare a te Uomo o ragazzo? | Но я Вместо этого я не хочу будить меня Думать о тебе Мужчина или мальчик? |
| Passione del gioco | Страсть к игре |
| Il fuoco il fosso | Огонь в канаве |
| Le strade percorse | Дороги путешествовали |
| Di motte ogni giorno | Мот каждый день |
| Di sera questa sera | В этот вечер |
| No non svegliare me Per parlar con te Voler non essere Chi? | Нет, не буди меня, Чтобы поговорить с тобой. Хочешь не быть кем? |
| e non? | и нет? |
| Sa e non sa il piacere | Он знает и не знает удовольствия |
| Sa e non sa di sapere | Он знает и не знает, что знает |
| Sa e non sa chi amare | Он знает и не знает, кого любить |
| Tu sai gentile sei | Ты знаешь, какой ты добрый |
| Sempre sei come vuoi | Ты всегда такой, каким хочешь |
| Quando sai dove sei | Когда ты знаешь, где ты |
| Di quel che vuoi | Говори что хочешь |
| Ma io Invece non voglio svegliare me Ne pensare a te La furia l’indifferenza | А я, с другой стороны, будить себя не хочу Ни думать о тебе Ярость безразличия |
| Di chi? | Чей? |
| e non? | и нет? |
| Ogni atto? | Любой поступок? |
| finzione | художественная литература |
| Quotidiana emozione | Ежедневные эмоции |
| Ma io si io Non voglio svegliare me Ne pensare a te | Но я не хочу будить себя, я не хочу думать о тебе |
