| I woke up today surrounded by blackness
| Я проснулся сегодня в окружении черноты
|
| The small morning sun devoured the process
| Маленькое утреннее солнце поглотило процесс
|
| It’s always been fun when I get a bit nervous
| Всегда было весело, когда я немного нервничаю
|
| And it’s hard to say, but I feel a bit weightless
| И трудно сказать, но я чувствую себя немного невесомым
|
| The more I admit, I feel a bit anxious
| Чем больше я признаюсь, тем больше я чувствую тревогу
|
| The more I go on, the less I can face this
| Чем больше я продолжаю, тем меньше я могу столкнуться с этим
|
| And those rotten things that live in our shadow
| И те гнилые твари, которые живут в нашей тени
|
| We walk on the line of death and the gallows
| Мы идем по линии смерти и виселице
|
| And hope that we clear a path we can follow
| И надеемся, что мы расчищаем путь, по которому можем следовать
|
| It’s the worst damn day (It doesn’t hurt that much)
| Это худший проклятый день (это не так уж больно)
|
| Of my life
| Моей жизни
|
| I made a mess today (It doesn’t hurt that much)
| Сегодня я устроил беспорядок (это не так уж больно)
|
| I’m alright (It doesn’t hurt that much)
| Я в порядке (это не так больно)
|
| When I was young, the world, it was smaller
| Когда я был молод, мир был меньше
|
| The cities were vast, the buildings were taller
| Города были огромными, здания были выше
|
| I felt really strong, my parents seemed stronger
| Я чувствовал себя очень сильным, мои родители казались сильнее
|
| But life has a way, it showers with greatness
| Но у жизни есть свой путь, он излучает величие
|
| Then takes it away, those pieces that made us
| Затем забирает те части, которые сделали нас
|
| Then teaches you things you’d never imagine
| Затем учит вас вещам, которые вы никогда не могли себе представить
|
| We all get the same, the memories, the burdens
| Мы все получаем то же самое, воспоминания, бремя
|
| The pictures we made, they still form a pattern
| Фотографии, которые мы сделали, они все еще образуют узор
|
| They cautiously say, «Does it all matter?»
| Они осторожно говорят: «А все ли это имеет значение?»
|
| It’s the worst damn day (It doesn’t hurt that much)
| Это худший проклятый день (это не так уж больно)
|
| Of my life
| Моей жизни
|
| I made a mess today (It doesn’t hurt that much)
| Сегодня я устроил беспорядок (это не так уж больно)
|
| I’m alright (It doesn’t hurt that much)
| Я в порядке (это не так больно)
|
| It’s the worst damn day (It doesn’t hurt that much)
| Это худший проклятый день (это не так уж больно)
|
| Of my life
| Моей жизни
|
| I made a mess today (It doesn’t hurt that much)
| Сегодня я устроил беспорядок (это не так уж больно)
|
| I’m alright
| Я в порядке
|
| It’s the worst damn day (It doesn’t hurt that much)
| Это худший проклятый день (это не так уж больно)
|
| Of my life
| Моей жизни
|
| I made a mess today (It doesn’t hurt that much)
| Сегодня я устроил беспорядок (это не так уж больно)
|
| I’m alright (It doesn’t hurt that much)
| Я в порядке (это не так больно)
|
| It’s the worst damn day (It doesn’t hurt that much)
| Это худший проклятый день (это не так уж больно)
|
| Of my life
| Моей жизни
|
| I made a mess today (It doesn’t hurt that much)
| Сегодня я устроил беспорядок (это не так уж больно)
|
| I’m alright | Я в порядке |