| All the small things | Все приятные пустячки дарят |
| True care, truth brings | Искренняя забота и преданность. |
| I'll take, one lift | Ты меня подвозишь, |
| Your ride, best trip | Поездка с тобой — лучшая поездка. |
| | |
| Always, I know | Я знаю, |
| You'll be at my show | Что ты придёшь на все мои концерты |
| Watching, waiting, | И будешь смотреть, ждать, |
| Сommiserating | Cопереживать. |
| | |
| Say it ain't so, I will not go, | Скажи, что это не так, я не уйду. |
| Turn the lights off, carry me home | Выключи фары, отвези меня домой. |
| Na, na. | На-на.. |
| | |
| Late night, come home | Прихожу домой поздно. |
| Work sucks, I know | Да, работа опротивела, я знаю. |
| She left me roses by the stairs, | Она оставила мне розы под дверью: |
| Surprises let me know she cares | Такими сюрпризами она даёт мне понять, что любит... |
| | |
| Say it ain't so, I will not go, | Скажи, что это не так, я не уйду. |
| Turn the lights off, carry me home | Выключи фары, отвези меня домой. |
| Na, na. | На-на.. |
| | |
| Say it ain't so, I will not go, | Скажи, что это не так, я не уйду. |
| Turn the lights off, carry me home | Выключи фары, отвези меня домой. |
| | |
| Keep your head still, I'll be your thrill, | Не переживай ни о чём. Я хочу вызвать в тебе трепет. |
| The night will go on, my little windmill | Ночь продолжается, моя маленькая ветреница. |
| | |
| Say it ain't so, I will not go, | Скажи, что это не так, я не уйду. |
| Turn the lights off, carry me home | Выключи фары, отвези меня домой. |
| | |
| Keep your head still, I'll be your thrill, | Не переживай ни о чём. Я хочу вызвать в тебе трепет. |
| The night will go on, my little windmill | Ночь продолжается, моя маленькая ветреница. |
| | |