Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни What's My Age Again? , исполнителя - blink-182. Песня из альбома Greatest Hits, в жанре ПанкДата выпуска: 30.10.2005
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Geffen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни What's My Age Again? , исполнителя - blink-182. Песня из альбома Greatest Hits, в жанре ПанкWhat's My Age Again(оригинал) | Какого я возраста?(перевод на русский) |
| I took her out, it was a Friday night | У меня было с ней свидание вечером в пятницу. |
| I wore cologne to get the feeling right | Я надушился одеколоном для настроения. |
| We started makin' out and she took off my pants | Мы начали страстно обниматься, она стянула с меня штаны, |
| But then, I turned on the TV | А потом… я включил телевизор. |
| - | - |
| And that's about the time she walked away from me | И вскоре после этого она бросила меня. |
| Nobody likes you when you're 23 | Кому понравится, если 23-летнего парня |
| And are still more amused by TV shows | По-прежнему больше интересуют ТВ-шоу? |
| What the hell is ADD, my friends say I should act my age | Что такое синдром нарушения внимания? Мои друзья говорят, что я должен вести |
| What's my age again? | Себя так, как положено в моём возрасте. Но какого я возраста? |
| What's my age again? | Какого я возраста? |
| - | - |
| Then later on, on the drive home | Некоторое время спустя по пути домой |
| I called her mom from a pay phone | Я позвонил её матери из телефонной будки. |
| I said I was the cops and your husband's in jail | Я сказал, что я коп и что её муж попал в кпз, |
| This state looks down on sodomy | А это уже попахивает извращением. |
| - | - |
| And that's about the time that bitch hung up on me | И вскоре после этого эта с*ка забила на меня. |
| Nobody likes you when you're 23 | Кому понравится, если 23-летнего парня |
| And are still more amused by prank phone calls | По-прежнему прёт от телефонного хулиганства? |
| What the hell is call ID, my friends say I should act my age | Что это за фигня — идентификатор вызова?? Мои друзья говорят, что я должен вести |
| What's my age again? | Себя так, как положено в моём возрасте. Но какого я возраста? |
| What's my age again? | Какого я возраста? |
| - | - |
| And that's about the time she walked away from me | И вскоре после этого она бросила меня. |
| Nobody likes you when you're 23 | Кому понравится, если 23-летний парень |
| And you still act like you're in freshman year | Ведёт себя, словно первокурсник? |
| What the hell is wrong with me, my friends say I should act my age | Что со мной не так? Мои друзья говорят, что я должен вести |
| What's my age again? | Себя так, как положено в моём возрасте. Но какого я возраста? |
| - | - |
| That's about the time that she broke up with me (what's my age again?) | И вскоре после этого она порвала со мной |
| No one should take themselves so seriously | Не надо так серьёзно воспринимать себя, |
| With many years ahead to fall in line | Если ещё вся жизнь впереди. |
| Why would you wish that on me, I'll never wanna act my age | Зачем вы хотите этого от меня? Я никогда не захочу вести |
| What's my age again? | Себя так, как положено в моём возрасте. Так какого я возраста? |
| What's my age again? | Какого я возраста? |
| - | - |
| What's my age again... | Какого я возраста?.. |
| - | - |
What's My Age Again?(оригинал) |
| I took her out |
| It was a Friday night |
| I wore cologne |
| To get the feeling right |
| We started making out |
| And she took off my pants |
| But then I turned on the TV |
| And that's about the time she walked away from me |
| Nobody likes you when you're 23 |
| And are still more amused by TV shows |
| What the hell is ADD? |
| My friends say I should act my age |
| What's my age again? |
| What's my age again? |
| Then later on |
| On the drive home |
| I called her mom |
| From a payphone |
| I said I was the cops |
| And your husband's in jail |
| This state looks down on sodomy |
| And that's about the time that bitch hung up on me |
| Nobody likes you when you're 23 |
| And are still more amused by prank phone calls |
| What the hell is call ID? |
| My friends say I should act my age |
| What's my age again? |
| What's my age again? |
| And that's about the time she walked away from me |
| Nobody likes you when you're 23 |
| And you still act like you're in freshman year |
| What the hell is wrong with me? |
| My friends say I should act my age |
| What's my age again? |
| (What's my age again?) That's about the time that she broke up with me |
| (Please stay with me) No one should take themselves so seriously |
| (Please stay with me) With many years ahead to fall in line |
| (Please stay with me) Why would you wish that on me? |
| (Please stay) I never wanna act my age |
| (With) What's my age again? |
| (Me) What's my age again? |
| What's my age again? |
Напомни, Сколько Мне Лет?(перевод) |
| я взял ее |
| Это был вечер пятницы |
| я носил одеколон |
| Чтобы получить правильное чувство |
| мы начали оформлять |
| И она сняла с меня штаны |
| Но потом я включил телевизор |
| И это примерно в то время, когда она ушла от меня. |
| Никто не любит тебя, когда тебе 23 |
| И еще больше забавляются сериалами |
| Что, черт возьми, такое ДОБАВИТЬ? |
| Мои друзья говорят, что я должен действовать в соответствии со своим возрастом |
| Сколько мне еще лет? |
| Сколько мне еще лет? |
| Потом позже |
| По дороге домой |
| я назвал ее мамой |
| Из таксофона |
| Я сказал, что я полицейский |
| И ваш муж в тюрьме |
| Это государство смотрит свысока на содомию |
| И это примерно в то время, когда эта сука повесила трубку на меня. |
| Никто не любит тебя, когда тебе 23 |
| И еще больше забавляются телефонными розыгрышами |
| Что, черт возьми, за идентификатор вызова? |
| Мои друзья говорят, что я должен действовать в соответствии со своим возрастом |
| Сколько мне еще лет? |
| Сколько мне еще лет? |
| И это примерно в то время, когда она ушла от меня. |
| Никто не любит тебя, когда тебе 23 |
| И ты все еще ведешь себя так, как будто ты на первом курсе |
| Что, черт возьми, не так со мной? |
| Мои друзья говорят, что я должен действовать в соответствии со своим возрастом |
| Сколько мне еще лет? |
| (Сколько мне лет?) Это примерно в то время, когда она рассталась со мной. |
| (Пожалуйста, останься со мной) Никто не должен относиться к себе так серьезно |
| (Пожалуйста, останься со мной) На много лет вперед, чтобы встать в очередь |
| (Пожалуйста, останься со мной) Почему ты желаешь этого мне? |
| (Пожалуйста, останься) Я никогда не хочу вести себя в моем возрасте. |
| (с) Сколько мне еще лет? |
| (Я) Сколько мне еще лет? |
| Сколько мне еще лет? |
| Название | Год |
|---|---|
| All The Small Things | 2005 |
| I Miss You | 2005 |
| First Date | 2005 |
| Adam's Song | 2005 |
| Dammit | 2005 |
| She's Out Of Her Mind | 2017 |
| Every Time I Look For You | 2003 |
| Another Girl Another Planet | 2005 |
| The Rock Show | 2005 |
| Let Me Down ft. blink-182 | 2020 |
| Stay Together For The Kids | 2005 |
| Always | 2005 |
| Anthem Part Two | 2003 |
| Please Take Me Home | 2003 |
| Wishing Well | 2010 |
| Online Songs | 2003 |
| Bored To Death | 2017 |
| IT'S ALL FADING TO BLACK ft. blink-182 | 2019 |
| After Midnight | 2010 |
| Man Overboard | 2005 |