Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни She's Out Of Her Mind, исполнителя - blink-182.
Дата выпуска: 18.05.2017
She's Out of Her Mind(оригинал) | Она не в своем уме(перевод на русский) |
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
I said settle down, settle down everything is fine | Я сказал: "Успокойся, успокойся. Все в порядке, |
Take your eyes off the floor | Перестань пялиться в пол". |
She said no I'm not, no I'm not, no I'm not alright | Она сказала: "Нет, со мной что-то не так, со мной что-то не то, |
I lost my head on the door | Я потеряла голову в дверях". |
- | - |
[Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
She's a-a-a-antisocial, a-a-a-antisocial | Она а-а-а-ассоциальная, а-а-а-ассоциальная, |
A-a-and she's an angel, yeah | И-и-и она ангел, да. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
I'm in deep with this girl but she's out of her mind | Я люблю эту девушку без памяти, но она не в своем уме. |
She said "babe, I'm sorry but I'm crazy tonight" | Она сказала: "Малыш, прости, но сегодня у меня едет крыша". |
She got a black shirt, black skirt and Bauhaus stuck in her head | Она в черной рубашке, черной юбке, а в голове у нее крутится Bauhaus. |
I'm in deep with this girl but she's out of her mind, oh yeah | Я люблю эту девушку без памяти, но она не в своем уме, о да. |
We all need something to live for, oh yeah | Нам всем нужно что-то, ради чего стоит жить. |
We all need something to live for | Нам всем нужно что-то, ради чего стоит жить. |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
She said I let her down, let her down | Она сказала, что я подвел ее, подвел ее, |
I no longer dream of anything anymore | И я больше ни о чем не мечтаю. |
Said I'm a know-it-all, know-it-all | Сказала: "Я всезнайка, всезнайка, |
You make me want to scream | Ты заставляешь меня кричать!" — |
And threw herself on the floor | И бросилась на пол. |
- | - |
[Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
She's a-a-a-antisocial, a-a-a-antisocial | Она а-а-а-ассоциальная, а-а-а-ассоциальная, |
A-a-a she's an angel, yeah | И-и-и она ангел, да. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
I'm in deep with this girl but she's out of her mind | Я люблю эту девушку без памяти, но она не в своем уме. |
She said "babe, I'm sorry but I'm crazy tonight" | Она сказала: "Малыш, прости, но сегодня у меня едет крыша". |
She got a black shirt, black skirt and Bauhaus stuck in her head | Она в черной рубашке, черной юбке, а в голове у нее крутится Bauhaus. |
I'm in deep with this girl but she's out of her mind | Я люблю эту девушку без памяти, но она не в своем уме, о да. |
- | - |
[Bridge:] | [Переход:] |
She's not complicated | Она не сложная, |
Can't be overstated at all | Ее невозможно переоценить, |
She's not complicated-ated-ated at all | Она совершенно не сложная. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
I'm in deep with this girl but she's out of her mind (She's out of her mind) | Я люблю эту девушку без памяти, но она не в своем уме. |
She said "babe, I'm sorry but I'm crazy tonight" | Она сказала: "Малыш, прости, но сегодня у меня едет крыша". |
She got a black shirt, black skirt and Bauhaus stuck in her head | Она в черной рубашке, черной юбке, а в голове у нее крутится Bauhaus. |
I'm in deep with this girl but she's out of her mind, oh yeah | Я люблю эту девушку без памяти, но она не в своем уме, о да. |
We all need something to live for, oh yeah | Нам всем нужно что-то, ради чего стоит жить. |
We all need something to live for | Нам всем нужно что-то, ради чего стоит жить. |
- | - |
She's Out Of Her Mind(оригинал) |
I said, "Settle down, settle down, everything is fine |
Take your eyes off the floor" |
She said, "No, I'm not, no, I'm not, no, I'm not alright |
I lost my head on the door" |
She's a-a-a-antisocial, a-a-a-antisocial |
A-a-and she's an angel, yeah |
I'm in deep with this girl, but she's out of her mind |
She said "Babe, I'm sorry, but I'm crazy tonight" |
She got a black shirt, black skirt, and Bauhaus stuck in her head |
I'm in deep with this girl, but she's out of her mind, oh yeah |
We all need something to live for, oh yeah |
We all need something to live for |
She said, "I let her down, let her down, I no longer dream |
Of anything anymore" |
Said I'm a know-it-all, know-it-all, "You make me want to scream" |
And threw herself on the floor |
She's a-a-a-antisocial, a-a-a-antisocial |
A-a-a she's an angel, yeah |
I'm in deep with this girl, but she's out of her mind |
She said "Babe, I'm sorry, but I'm crazy tonight" |
She got a black shirt, black skirt, and Bauhaus stuck in her head |
I'm in deep with this girl but she's out of her mind |
She's not complicated, can't be overstated at all |
She's not complicated-ated-ated at all |
I'm in deep with this girl, but she's out of her mind |
(She's out of her mind) |
She said "Babe, I'm sorry but I'm crazy tonight" |
She got a black shirt, black skirt, and Bauhaus stuck in her head |
I'm in deep with this girl, but she's out of her mind, oh yeah |
We all need something to live for, oh yeah |
We all need something to live for |
Она Не В Своем Уме(перевод) |
Я сказал: «Успокойтесь, успокойтесь, все в порядке |
Отведи глаза от пола" |
Она сказала: «Нет, я не, нет, я не, нет, я не в порядке |
Я потерял голову в дверь" |
Она а-а-а-антисоциальная, а-а-а-асоциальная |
А-а-и она ангел, да |
Я глубоко влюблен в эту девушку, но она не в своем уме |
Она сказала: «Детка, прости, но я сегодня сошла с ума». |
У нее черная рубашка, черная юбка и Баухаус застрял у нее в голове. |
Я глубоко влюблен в эту девушку, но она не в своем уме, о да |
Нам всем нужно что-то, ради чего стоит жить, о да |
Нам всем нужно что-то, чтобы жить |
Она сказала: «Я подвела ее, подвела, я больше не мечтаю |
Ничего больше » |
Сказал, что я всезнайка, всезнайка, «Ты заставляешь меня хотеть кричать» |
И бросилась на пол |
Она а-а-а-антисоциальная, а-а-а-асоциальная |
А-а-а, она ангел, да |
Я глубоко влюблен в эту девушку, но она не в своем уме |
Она сказала: «Детка, прости, но я сегодня сошла с ума». |
У нее черная рубашка, черная юбка и Баухаус застрял у нее в голове. |
Я глубоко влюблен в эту девушку, но она не в своем уме |
Она не сложна, ее вообще нельзя переоценить |
Она совсем не сложная |
Я глубоко влюблен в эту девушку, но она не в своем уме |
(Она не в своем уме) |
Она сказала: «Детка, прости, но я сегодня сошла с ума». |
У нее черная рубашка, черная юбка и Баухаус застрял у нее в голове. |
Я глубоко влюблен в эту девушку, но она не в своем уме, о да |
Нам всем нужно что-то, ради чего стоит жить, о да |
Нам всем нужно что-то, чтобы жить |