| Time keeps moving on and on and on
| Время продолжает двигаться вперед и вперед
|
| Soon we’ll all be gone
| Скоро мы все уйдем
|
| Let’s take some time to talk this over
| Давайте обсудим это
|
| You’re out of line and rarely sober
| Вы выходите за рамки и редко трезвы
|
| We can’t depend on your excuses
| Мы не можем полагаться на ваши оправдания
|
| 'Cause in the end it’s fucking useless
| Потому что, в конце концов, это чертовски бесполезно
|
| You can only lean on me for so long
| Ты можешь так долго опираться на меня
|
| Bring the ship about to watch a friend drown
| Приведи корабль, чтобы посмотреть, как утонет друг
|
| Sit out on the ledge, begged you to come down
| Сядь на уступ, умоляла тебя спуститься
|
| You can only lean on me for so long
| Ты можешь так долго опираться на меня
|
| I remember shots without a chaser
| Я помню выстрелы без охотника
|
| Absentminded thoughts, now you’re a stranger
| Рассеянные мысли, теперь ты незнакомец
|
| Cover up the scars, put on your game face
| Закройте шрамы, наденьте игровое лицо
|
| Left you in the bar to try and save face
| Оставил вас в баре, чтобы попытаться сохранить лицо
|
| You can only lean on me for so long
| Ты можешь так долго опираться на меня
|
| Bring the ship about to watch a friend drown
| Приведи корабль, чтобы посмотреть, как утонет друг
|
| Sit out on the ledge, begged you to come down
| Сядь на уступ, умоляла тебя спуститься
|
| You can only lean on me for so long
| Ты можешь так долго опираться на меня
|
| (So sorry it’s over)
| (Так жаль, что это закончилось)
|
| (So sorry it’s over)
| (Так жаль, что это закончилось)
|
| (So sorry it’s over) There’s so much more that I wanted and
| (Так жаль, что это закончилось) Есть так много всего, что я хотел и
|
| (So sorry it’s over) There’s so much more that I needed and
| (Так жаль, что это закончилось) Мне было нужно гораздо больше, и
|
| Time keeps moving on and on and on
| Время продолжает двигаться вперед и вперед
|
| Soon we’ll all be gone
| Скоро мы все уйдем
|
| Man on a mission, can’t say I miss him around
| Человек на миссии, не могу сказать, что скучаю по нему
|
| Insider information, hand in your resignation
| Инсайдерская информация, подайте заявление об отставке
|
| Loss of a good friend, best of intentions I found
| Потеря хорошего друга, лучшие намерения, которые я нашел
|
| Tight-lipped procrastination, yeah later, see you around | Молчаливая прокрастинация, да, позже, увидимся |