| We work and slave the day away. | Мы работаем до изнеможения целый день вдали от дома. |
| We're raised in perfect families. | Мы выросли в идеальных семьях. |
| We fucking fight like vagabonds. | Мы с неистовством сражаемся за свою жизнь, как бродяги. |
| We dance like fucking animals. | Мы крутимся, как гребаные животные. |
| Don't stop, the band is coming on. | Не останавливайтесь, группа уже готова выйти. |
| Rude boys and punks will shout along. | Крепкие парни и панки будут орать вместе. |
| Police cars bring 'cuffs and loaded guns. | Полицейские имеют с собой наручники и заряженное оружие. |
| Kids scream, | Фанаты пронзительно кричит, |
| But laughing as they run. | Но в то же время смеются над тем, как те убегают от них. |
| | |
| I hope, do you wanna let go? | Я надеюсь, вы хотите уйти в отрыв? |
| 'Cause this is home. | Потому что вы у себя дома. |
| | |
| Gun shots, the punks are rioting. | Звучат выстрелы, панки буйствуют. |
| The stage is slowly crumbling. | Сцена медленно разрушается. |
| Smash doors, and try to stay alive. | Сломайте двери, и постарайтесь выжить. |
| A few drinks in the low of broken lights. | Утолите жажду в тусклом свете полуразбитых фонарей. |
| Go hide and call the cavalry. | А вы — прячьтесь, и вызывайте кавалерию, |
| Let's dance in perfect harmony. | Пока мы будем танцевать в совершенной гармонии. |
| Get close, the crowd will come apart. | Встаньте ближе друг к другу, чтобы толпа не распадалась. |
| That girl will try to make you hard. | Даже та девушка будет для тебя стимулом быть сильнее. |
| | |
| I hope, do you wanna let go? | Я надеюсь, вы хотите уйти в отрыв? |
| Do you wanna' this time? | Вы хотите на этот раз? |
| I hope you wanna' let go. | Я думаю, вы именно хотите уйти в отрыв. |
| 'Cause this is home. | Потому что вы у себя дома. |