| Shut the fuck up she said, I’m going fucking deaf
| Заткнись, сказала она, я оглохну
|
| You’re always too loud, everything’s too loud
| Ты всегда слишком громкий, все слишком громко
|
| Now that all my friends left, this place is fucking dead
| Теперь, когда все мои друзья уехали, это место чертовски мертво.
|
| I wanna move out, when can we move out? | Я хочу съехать, когда мы сможем съехать? |
| This shit has got to stop
| Это дерьмо должно прекратиться
|
| I’ll run away
| я убегу
|
| Get the fuck up, she said your life is meaningless
| Иди к черту, она сказала, что твоя жизнь бессмысленна
|
| it’s going nowhere, you’re going nowhere
| это никуда не денется, ты никуда не денешься
|
| you’re just a fuck-up, she said I’ll live alone instead
| ты просто пиздец, она сказала, что вместо этого я буду жить один
|
| she said you don’t care, I know I don’t care
| она сказала, что тебе все равно, я знаю, мне все равно
|
| I’ll never ask permission from you,
| Я никогда не спрошу у тебя разрешения,
|
| fuck off I’m not listening to you
| отвали, я тебя не слушаю
|
| I’m not coming home, I’m never going to come back home
| Я не вернусь домой, я никогда не вернусь домой
|
| I got too fucked up again, and passed out on the plane
| Я снова слишком облажался и потерял сознание в самолете
|
| Tried to forget you, i can’t forget you
| Пытался забыть тебя, я не могу тебя забыть
|
| No sleep on this flight, I’ll think about the nights
| Не спать на этом рейсе, я буду думать о ночах
|
| we had to get through, how did we get through?
| мы должны были пройти, как мы прошли?
|
| I’ll never ask permission from you,
| Я никогда не спрошу у тебя разрешения,
|
| fuck off I’m not listening to you
| отвали, я тебя не слушаю
|
| I’m not coming home, I’m never going to come back home
| Я не вернусь домой, я никогда не вернусь домой
|
| I’ll run away
| я убегу
|
| I think it’s time that I should leave
| Я думаю, пришло время уйти
|
| I think it’s time that I should leave
| Я думаю, пришло время уйти
|
| I think it’s time that I should leave
| Я думаю, пришло время уйти
|
| I think it’s time that I should leave
| Я думаю, пришло время уйти
|
| I’ll never ask permission from you,
| Я никогда не спрошу у тебя разрешения,
|
| fuck off i’m not listening to you
| отвали, я тебя не слушаю
|
| I’m not coming home, I’m never going to come back home
| Я не вернусь домой, я никогда не вернусь домой
|
| I’ll run away
| я убегу
|
| I think it’s time for me to leave
| Я думаю, мне пора уйти
|
| I think it’s time for me to leave
| Я думаю, мне пора уйти
|
| I think it’s time for me to leave
| Я думаю, мне пора уйти
|
| I think it’s time for me to leave | Я думаю, мне пора уйти |