Перевод текста песни Lemmings - blink-182

Lemmings - blink-182
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lemmings , исполнителя -blink-182
Песня из альбома: Dude Ranch
В жанре:Панк
Дата выпуска:31.12.1996
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Cargo
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Lemmings (оригинал)Лемминги (перевод)
A freight train to the right, feeling that sting of pride Товарный поезд справа, чувствуя укол гордости
It’s fucking with me, it’s fucking with you Это чертовски со мной, это чертовски с тобой
All’s fair in love and war until you say it isn’t but you’re wrong В любви и на войне все справедливо, пока ты не скажешь, что это не так, но ты ошибаешься
Words on the back of flyers, my clothes are in the dryer Слова на обратной стороне листовок, моя одежда в сушилке
It means nothing, nothing is changing Это ничего не значит, ничего не меняется
La familia is dead and gone, the children grew up and moved on Is it too much to ask for the things to work out this time? La familia умерла и ушла, дети выросли и ушли. Разве это слишком много, чтобы просить, чтобы все получилось на этот раз?
I’m only asking for what is mine Я прошу только то, что принадлежит мне
I wanted everything, I got it and now I’m gonna Я хотел всего, я получил это, и теперь я собираюсь
Throw it away, I’ll throw it away (yeah) Выбрось, я выброшу (да)
Prime select and a box of glazed, pulling fly-bys on days Первоклассный выбор и коробка с глазурью, тянущиеся за днями
When we were young and innocent Когда мы были молоды и невинны
Elbow-drop Sundays when Mark Eaton got beat to shit По воскресеньям с падением локтя, когда Марка Итона избили до чертиков
Laughing at the bands we hate, all the spots we used to skate Смеяться над группами, которые мы ненавидим, над всеми местами, где мы катались
They’re still there, but we’ve gone our own ways Они все еще там, но мы пошли своим путем
I know it’s for the best but sometimes I wonder Я знаю, что это к лучшему, но иногда мне интересно
Will I ever have friends like you again? Будут ли у меня когда-нибудь снова такие друзья, как ты?
Is it too much to ask for the things to work out this time? Это слишком много, чтобы просить, чтобы все получилось на этот раз?
I’m only asking for what is mine Я прошу только то, что принадлежит мне
I wanted everything, I got it and now I’m gonna Я хотел всего, я получил это, и теперь я собираюсь
Throw it away, I’ll throw it away (yeah) Выбрось, я выброшу (да)
Is it too much to ask for the things to work out this time? Это слишком много, чтобы просить, чтобы все получилось на этот раз?
I’m only asking for what is mine Я прошу только то, что принадлежит мне
I wanted everything, I got it and now I’m gonna Я хотел всего, я получил это, и теперь я собираюсь
Throw it away, I’ll throw it away (yeah) Выбрось, я выброшу (да)
You’re gonna drown in the mess you make Ты утонешь в беспорядке, который ты устроил
Your self-inflicted hate Ваша ненависть к себе
You turn your back on the friends you lose Вы отворачиваетесь от друзей, которых теряете
When they don’t follow all your rules Когда они не следуют всем вашим правилам
But people are what they wanna be They’re not lemmings to the sea Но люди такие, какими хотят быть. Они не лемминги в море.
Maybe it’s time you looked at yourself Может быть, пришло время взглянуть на себя
And stop blaming life on someone elseИ перестань винить в жизни кого-то другого
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: