| Stop banging away on my kaleidoscope. | Прекрати играться с моим калейдоскопом моей жизни. |
| Stop draining the color out of my scene. | Прекрати размывать цвета моих декораций. |
| Just play me something | Просто играй мне ту мелодию, |
| I can dance to. | Под которую я смогу танцевать. |
| I can dance to anything | Я могу танцевать под что угодно, |
| You wanna' sing. | Подо что ты хочешь петь. |
| So lock me up in a studio. | Так запри меня в студии. |
| Fill it up with sound and scenarios. | Наполни ее звуками и сценариями. |
| Stop blocking the driveway with your car. | Прекрати блокировать дорогу своем автомобилем. |
| Put the butterfly in the bell jar. | Помести бабочку под стеклянный колпак. |
| | |
| It's the first time that I'm worried | Это первый случай, когда я переживал |
| Of a bad dream, of a journey | Из-за плохого сна, из-за поездки |
| On the highway, through the valley. | По шоссе, через долину. |
| It's a long road through the night. | Это длинная дорога через ночь. |
| | |
| It's a long road. | Это длинная дорога. |
| | |
| Hear a stranger's voice in the front yard. | Услышь голос незнакомого человека во дворе. |
| Let the arrows tick past the deadline. | Позволь стрелкам часов побить прошлый крайний срок. |
| Get another stamp in your passport. | Поставь еще один штамп в своем паспорте. |
| Wash your breakfast down with some red wine. | Запей свой завтрак небольшим количеством красного вина. |
| Delete the progress on your game. | Удали прогресс в своей видео-игре. |
| Try to fall asleep while your ears ring. | Попытайся заснуть, пока в твоих ушах звон. |
| From the loudest songs on your mixtape | Среди самых громких песен из твоего сборника |
| I can dance to anything | Я могу танцевать под что угодно, |
| You wanna' sing. | Подо что ты хочешь петь. |
| | |
| No reason, no action, | Нет причины, нет никаких действий, |
| No silence, no help here. | Нет тишины, здесь нет помощи. |
| Nobody came running up by my side. | Никто не подбежал ко мне. |
| | |
| It's the first time that I'm worried | Это первый случай, когда я переживал |
| Of a bad dream, of a journey. | Из-за плохого сна, из-за поездки |
| On the highway, through the valley | По шоссе, через долину. |
| It's a long road through the night. | Это длинная дорога через ночь. |
| | |
| It's the first time that I'm worried | Это первый случай, когда я переживал |
| Of a bad dream, of a journey. | Из-за плохого сна, из-за поездки |
| On the highway, through the valley. | По шоссе, через долину. |
| It's a long road through the night. | Это длинная дорога через ночь. |
| It's a long road to get it right. | Это длинная дорога, чтобы сделать все правильно. |