| Enthused (оригинал) | В восторге (перевод) |
|---|---|
| Am I strung out, crazy, or not allowed | Я взвинчен, сошел с ума или мне не разрешено |
| To be the one who gets stupid over you | Быть тем, кто глупеет из-за тебя |
| Lazy, laid back, maybe you’re just on crack | Ленивый, расслабленный, может быть, ты просто на крэк |
| Why am I the one who gets fucked up and confused | Почему я тот, кто облажался и сбит с толку |
| She doesn’t care at all | Ей все равно |
| She doesn’t care at all | Ей все равно |
| She doesn’t care about those times we never shared at all | Ей плевать на те времена, когда мы вообще никогда не делились. |
| If I were the last of the few who always ask | Если бы я был последним из немногих, кто всегда спрашивает |
| Would you still be the same person that I knew | Останешься ли ты тем же человеком, которого я знал? |
| And if it’s for me, another boring story | И если это для меня, еще одна скучная история |
| I swear I’ll act enthused | Клянусь, я буду вести себя с энтузиазмом |
