| Who makes up all the rules about those girls I want?
| Кто устанавливает все правила в отношении тех девушек, которых я хочу?
|
| Who tells them all to laugh?
| Кто говорит им всем смеяться?
|
| Who tells them all to talk about me?
| Кто говорит им всем говорить обо мне?
|
| And I’m not sure what my purpose is for being here
| И я не уверен, с какой целью я здесь
|
| Why do they, why do they
| Почему они, почему они
|
| Always kick me in the groin when I come near
| Всегда пинайте меня в пах, когда я приближаюсь
|
| And I’m not complaining it just hurts after a bit.
| И я не жалуюсь, просто немного болит.
|
| I don’t know what I’m feeling
| Я не знаю, что чувствую
|
| I’m just so sick of seeing
| мне так надоело видеть
|
| All those dumb, lame, and retarded broads
| Все эти тупые, хромые и отсталые бабы
|
| Who often just sit kick back
| Кто часто просто сидит, откидываясь назад
|
| As I am not so relaxed
| Поскольку я не так расслаблен
|
| I often wonder why they act so odd
| Я часто задаюсь вопросом, почему они ведут себя так странно
|
| Because no worse a time
| Потому что нет хуже времени
|
| When it’s just your time to Think you should make your move
| Когда пришло время подумать, что вам следует сделать свой ход
|
| It doesn’t work as your just a jerk with no excuse
| Это не работает, потому что ты просто придурок без оправдания
|
| What about that situation
| Что насчет той ситуации
|
| All night procrastination
| Прокрастинация на всю ночь
|
| Takes you to the point when you lead her to her door
| Подводит вас к точке, когда вы ведете ее к ее двери
|
| There is nothing left there to say
| Больше нечего сказать
|
| I guess you best be on your way
| Я думаю, вам лучше быть в пути
|
| But before you go you got to do that chore
| Но прежде чем ты уйдешь, ты должен сделать эту работу
|
| No worse a time
| Не хуже времени
|
| When it’s just your time to Think you should make your move
| Когда пришло время подумать, что вам следует сделать свой ход
|
| It doesn’t work as your just a jerk with no excuse
| Это не работает, потому что ты просто придурок без оправдания
|
| Please won’t you buy in
| Пожалуйста, не купишь ли ты
|
| I’m always tryin'
| я всегда стараюсь
|
| I keep on tryin'
| Я продолжаю пытаться
|
| There’s only so much pride that I can lose
| Есть только так много гордости, которую я могу потерять
|
| I hope that when you see me You see right through me Come on now, honestly
| Я надеюсь, что когда ты видишь меня, ты видишь меня насквозь, давай, честно
|
| I’m so sick of endin' up without a clue | Мне так надоело заканчивать без подсказки |