| Here, nights are foggy and weird
| Здесь ночи туманные и странные
|
| Everyone I trusted disappears
| Все, кому я доверял, исчезают
|
| Breathing life into my deepest fears
| Вдыхая жизнь в мои самые глубокие страхи
|
| Take, now there’s nothing to take
| Возьми, теперь нечего брать
|
| Now you’re haunted by your worst mistakes
| Теперь вас преследуют ваши худшие ошибки
|
| Watch me sinking underneath the waves
| Смотри, как я тону под волнами
|
| I don’t want to drink about it (Stare it down)
| Я не хочу пить из-за этого (смотри вниз)
|
| Driving out at 3 am (No way out)
| Выезд в 3 часа ночи (выхода нет)
|
| Blood is cold, my mind is clouded (And then I woke up drunken)
| Кровь холодная, мой разум затуманен (И тут я проснулся пьяным)
|
| How’d I make it here again? | Как я снова оказался здесь? |
| (Too much, too much to take)
| (Слишком много, слишком много, чтобы взять)
|
| Days, I’ve been like this for days
| Дни, я был таким в течение нескольких дней
|
| Hiding underneath the darkest waves
| Скрываясь под самыми темными волнами
|
| I’ve been praying for the tide to change
| Я молился, чтобы волна изменилась
|
| Head, is this all in my head?
| Голова, это все в моей голове?
|
| Running over every word I said
| Перебирая каждое слово, которое я сказал
|
| When they finally found my note, it read
| Когда они наконец нашли мою записку, она гласила:
|
| «If you need me, I’ll be lying here at the bottom of the ocean
| «Если я тебе понадоблюсь, я буду лежать здесь, на дне океана.
|
| If you need me, I’ll be right here»
| Если я тебе понадоблюсь, я буду прямо здесь»
|
| Air, leave it up in the air
| Воздух, оставьте его в воздухе
|
| Because the people on the ground don’t care
| Потому что людям на земле все равно
|
| They don’t notice but it’s everywhere
| Они не замечают, но это повсюду
|
| Chase, now there’s nothing to chase
| Чейз, теперь нечего гнать
|
| Every day I feel so out of place
| Каждый день я чувствую себя неуместным
|
| Let me wash away without a trace
| Дай мне смыться без следа
|
| I don’t want to drink about it (Stare it down)
| Я не хочу пить из-за этого (смотри вниз)
|
| Driving out at 3 am (No way out)
| Выезд в 3 часа ночи (выхода нет)
|
| Blood is cold, my mind is clouded (And then I woke up drunken)
| Кровь холодная, мой разум затуманен (И тут я проснулся пьяным)
|
| How’d I make it here again? | Как я снова оказался здесь? |
| (Too much, too much to take)
| (Слишком много, слишком много, чтобы взять)
|
| Days, I’ve been like this for days
| Дни, я был таким в течение нескольких дней
|
| Hiding underneath the darkest waves
| Скрываясь под самыми темными волнами
|
| I’ve been praying for the tide to change
| Я молился, чтобы волна изменилась
|
| Head, is this all in my head?
| Голова, это все в моей голове?
|
| Running over every word I said
| Перебирая каждое слово, которое я сказал
|
| When they finally found my note, it read
| Когда они наконец нашли мою записку, она гласила:
|
| «If you need me, I’ll be lying here at the bottom of the ocean
| «Если я тебе понадоблюсь, я буду лежать здесь, на дне океана.
|
| If you need me, I’ll be right here»
| Если я тебе понадоблюсь, я буду прямо здесь»
|
| I’m out here in the deep end, I’m lower than I’ve ever been
| Я здесь, в глубине, я ниже, чем когда-либо
|
| (I burn it down, It turns to smoke)
| (Я сжигаю его, он превращается в дым)
|
| And when I see the morning, it’s colder than it’s ever been
| И когда я вижу утро, оно холоднее, чем когда-либо
|
| (My bloodshot eyes see through the smoke)
| (Мои налитые кровью глаза видят сквозь дым)
|
| Days, I’ve been like this for days
| Дни, я был таким в течение нескольких дней
|
| Hiding underneath the darkest waves
| Скрываясь под самыми темными волнами
|
| I’ve been praying for the tide to change
| Я молился, чтобы волна изменилась
|
| Head, is this all in my head?
| Голова, это все в моей голове?
|
| Running over every word I said
| Перебирая каждое слово, которое я сказал
|
| When they finally found my note, it read
| Когда они наконец нашли мою записку, она гласила:
|
| «If you need me, I’ll be lying here at the bottom of the ocean
| «Если я тебе понадоблюсь, я буду лежать здесь, на дне океана.
|
| If you need me, I’ll be right here» | Если я тебе понадоблюсь, я буду прямо здесь» |