| There are those among us willing
| Среди нас есть те, кто хочет
|
| To get by on anything
| Обойтись чем угодно
|
| Hollow hope of what is coming
| Пустая надежда на то, что грядет
|
| A lifetime dangled by a string
| Жизнь, подвешенная на веревке
|
| But this ocean dives so deeply
| Но этот океан ныряет так глубоко
|
| And this river runs so wide
| И эта река так широка
|
| I won’t be counted one among them
| Я не буду считаться одним из них
|
| Until my soul is satisfied
| Пока моя душа не удовлетворена
|
| Brick and brick of buried hunger
| Кирпич и кирпич похороненного голода
|
| Keeping all desire dark
| Сохранение всех желаний в темноте
|
| And then we are like lions
| И тогда мы похожи на львов
|
| We are tearing it apart
| Мы разрываем его на части
|
| There are those among us lying
| Среди нас есть лжецы
|
| Saying nothing is for free
| Ничего не говорить бесплатно
|
| And then we are like lions
| И тогда мы похожи на львов
|
| And we will not leave until we eat
| И мы не уйдем, пока не поедим
|
| Playing kings and playing peasants
| Играя в королей и играя в крестьян
|
| Do we get what we are owed?
| Получаем ли мы то, что должны?
|
| An eagle comes and talks of failure
| Прилетает орел и говорит о неудаче
|
| A rabbit offers up its throat
| Кролик предлагает горло
|
| Will they buy even our breathing?
| Покупают ли они даже наше дыхание?
|
| A river strangled by a dam
| Река, задушенная плотиной
|
| Less than one percent are taking
| Принимают менее одного процента
|
| So, tell me, who dries up this land?
| Так скажи мне, кто сушит эту землю?
|
| Is it worse to see no future?
| Хуже ли не видеть будущего?
|
| Is it worse to be afraid?
| Бояться хуже?
|
| And then we are like lions
| И тогда мы похожи на львов
|
| Pumping fire in our veins
| Накачка огня в наших венах
|
| We are born with a perfect hunger
| Мы рождаемся с идеальным голодом
|
| We are born with a perfect need
| Мы рождаемся с идеальной потребностью
|
| And then we are like lions
| И тогда мы похожи на львов
|
| And we are baring all our teeth
| И мы обнажаем все наши зубы
|
| It is coming down the mountain
| Он спускается с горы
|
| Fear that holds you like a cold
| Страх, который сковывает вас, как холод
|
| It wants to settle in your footprints
| Он хочет поселиться по вашим следам
|
| Keep you still from where you’re going
| Держите вас на месте, откуда вы идете
|
| All you think you know of losing
| Все, что вы думаете, что знаете о потере
|
| All you doubt of innocence
| Все, что вы сомневаетесь в невиновности
|
| That big sky still hangs above you
| Это большое небо все еще висит над тобой
|
| Every day just wants to quit
| Каждый день просто хочет бросить
|
| There’s no light you see to guide you
| Ты не видишь света, который бы направлял тебя
|
| And it scares you just the same
| И это пугает вас точно так же
|
| And then we are like lions
| И тогда мы похожи на львов
|
| Nothing dares get in our way
| Ничто не смеет встать на нашем пути
|
| See your faithless sails drifting
| Смотрите, как дрейфуют ваши неверные паруса
|
| And your truth just cut apart
| И твоя правда просто разрезана
|
| And then we are like lions
| И тогда мы похожи на львов
|
| We are golden in our hearts
| Мы золотые в наших сердцах
|
| And then we are like lions
| И тогда мы похожи на львов
|
| We are standing on two feet
| Мы стоим на двух ногах
|
| Hanging on the kitchen wall
| Висит на стене кухни
|
| For everyone to see
| Чтобы все видели
|
| Get out your banjo
| Убери свое банджо
|
| So we can sing
| Так что мы можем петь
|
| There are winds that wrap and hold me
| Есть ветры, которые окутывают и держат меня
|
| There are whispers in the trees
| В деревьях слышен шепот
|
| I cannot hold all that is sacred
| Я не могу удержать все, что свято
|
| They are holding onto me
| Они держат меня
|
| Kiss the years that all are dying
| Поцелуй годы, когда все умирают
|
| Kiss the face that makes you stay
| Поцелуй лицо, которое заставляет тебя остаться
|
| They are in your rhythms walking
| Они в твоих ритмах ходят
|
| They are showing you the way
| Они показывают вам путь
|
| Breath and breath above a sickness
| Дыхание и дыхание над болезнью
|
| Shouting threats upon your life
| Кричащие угрозы вашей жизни
|
| And then we are like lions
| И тогда мы похожи на львов
|
| We are fool enough to fight
| Мы достаточно глупы, чтобы сражаться
|
| It will cheat you in the balance
| Это обманет вас в балансе
|
| Taking more than left to live
| Взять больше, чем осталось, чтобы жить
|
| And then we are like lions
| И тогда мы похожи на львов
|
| We are strong enough to give
| Мы достаточно сильны, чтобы дать
|
| And then we are like lions
| И тогда мы похожи на львов
|
| We are strong enough to give | Мы достаточно сильны, чтобы дать |