| Something is happening that I can't explain | Происходит что-то, чего я не могу объяснить, | 
| I can feel myself changing but I don't know why | Я чувствую, что меняюсь, но не знаю почему. | 
| Something familiar that I've never seen | Это что-то знакомое, но никогда мной не виданное; | 
| A confusing sensation inside | Чувство смятения поднимается внутри. | 
| - | - | 
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] | 
| Beneath the human kingdom | Из-под человеческого царства, | 
| From the realm of dreams | Родом из реальности грёз, | 
| What does it mean? | Что всё это значит? | 
| - | - | 
| Dangerous messengers start to appear | Начинают появляться грозные посланники, | 
| They are threatening everything I think I have | Они угрожают результатам моей мысли, всему тому, что у меня есть, | 
| Threatening destruction of the world I made | Они угрожают уничтожить мир, который я создал, | 
| With desire to know my true self | Желая познать свою истинную сущность. | 
| - | - | 
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] | 
| Beneath the human kingdom | Из-под человеческого царства, | 
| From the realm of dreams | Родом из реальности грёз, | 
| What does it mean? | Что всё это значит? | 
| - | - | 
| [Chorus:] | [Припев:] | 
| Time to dare | Время дерзать, | 
| Face the end of all that I thought that I was | Время встретить гибель всего того, что я полагал собой, | 
| Face the change | Время меняться, | 
| Signs of the mystery living in me | Ибо таковы свидетельства Тайны, живущей во мне. | 
| Time to dare | Время дерзать, | 
| Face the end of all that I thought that I was | Время встретить гибель всего того, что я полагал собой, | 
| Face the change | Время меняться, | 
| A long asleep giants slowly awakes in me | Дремавший столь долго великан медленно пробуждается во мне. | 
| - | - | 
| Dreams | Сны! | 
| Night after night I wonder what they mean | Каждую ночь я пытаюсь понять, что они значат. | 
| Night after night I wonder what I'm seeing | Каждую ночь я пытаюсь понять, что я вижу | 
| Night after night there's something haunting me | Каждую ночь что-то преследует меня. | 
| - | - | 
| Terror | Ужас! | 
| Now in daylight, the terror I now see is real | Теперь и при свете дня; ужас, который, как я убедился, совершенно реален, | 
| The terror of leaving all that I know behind | Ужас оставления в прошлом всего, что мне известно, | 
| The promise and terror of everything is revealed | Перспективы с одной стороны, и тотальный ужас с другой, раскрылись мне, | 
| The terror of leaving all that I know | Ужас оставления в прошлом всего, что мне известно. | 
| - | - | 
| [Solo] | [Соло] | 
| - | - | 
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] | 
| Beneath the human kingdom | Из-под человеческого царства, | 
| From the realm of dreams | Родом из реальности грёз, | 
| What does it mean? | Что всё это значит? | 
| - | - | 
| [Chorus:] | [Припев:] | 
| Time to dare | Время дерзать, | 
| Face the end of all that I thought that I was | Время встретить гибель всего того, что я полагал собой, | 
| Face the change | Время меняться, | 
| Signs of the mystery living in me | Ибо таковы свидетельства Тайны, живущей во мне. | 
| Time to dare | Время дерзать, | 
| Face the end of all that I thought that I was | Время встретить гибель всего того, что я полагал собой, | 
| Face the change | Время меняться, | 
| A long asleep giants slowly awakes in me | Дремавший столь долго великан медленно пробуждается во мне. | 
| - | - | 
| Time to dare | Время дерзать, | 
| A long asleep giants slowly awakes in me | Дремавший столь долго великан медленно пробуждается во мне. |