| Something is happening that I can't explain | Происходит что-то, чего я не могу объяснить, |
| I can feel myself changing but I don't know why | Я чувствую, что меняюсь, но не знаю почему. |
| Something familiar that I've never seen | Это что-то знакомое, но никогда мной не виданное; |
| A confusing sensation inside | Чувство смятения поднимается внутри. |
| - | - |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| Beneath the human kingdom | Из-под человеческого царства, |
| From the realm of dreams | Родом из реальности грёз, |
| What does it mean? | Что всё это значит? |
| - | - |
| Dangerous messengers start to appear | Начинают появляться грозные посланники, |
| They are threatening everything I think I have | Они угрожают результатам моей мысли, всему тому, что у меня есть, |
| Threatening destruction of the world I made | Они угрожают уничтожить мир, который я создал, |
| With desire to know my true self | Желая познать свою истинную сущность. |
| - | - |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| Beneath the human kingdom | Из-под человеческого царства, |
| From the realm of dreams | Родом из реальности грёз, |
| What does it mean? | Что всё это значит? |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Time to dare | Время дерзать, |
| Face the end of all that I thought that I was | Время встретить гибель всего того, что я полагал собой, |
| Face the change | Время меняться, |
| Signs of the mystery living in me | Ибо таковы свидетельства Тайны, живущей во мне. |
| Time to dare | Время дерзать, |
| Face the end of all that I thought that I was | Время встретить гибель всего того, что я полагал собой, |
| Face the change | Время меняться, |
| A long asleep giants slowly awakes in me | Дремавший столь долго великан медленно пробуждается во мне. |
| - | - |
| Dreams | Сны! |
| Night after night I wonder what they mean | Каждую ночь я пытаюсь понять, что они значат. |
| Night after night I wonder what I'm seeing | Каждую ночь я пытаюсь понять, что я вижу |
| Night after night there's something haunting me | Каждую ночь что-то преследует меня. |
| - | - |
| Terror | Ужас! |
| Now in daylight, the terror I now see is real | Теперь и при свете дня; ужас, который, как я убедился, совершенно реален, |
| The terror of leaving all that I know behind | Ужас оставления в прошлом всего, что мне известно, |
| The promise and terror of everything is revealed | Перспективы с одной стороны, и тотальный ужас с другой, раскрылись мне, |
| The terror of leaving all that I know | Ужас оставления в прошлом всего, что мне известно. |
| - | - |
| [Solo] | [Соло] |
| - | - |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| Beneath the human kingdom | Из-под человеческого царства, |
| From the realm of dreams | Родом из реальности грёз, |
| What does it mean? | Что всё это значит? |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Time to dare | Время дерзать, |
| Face the end of all that I thought that I was | Время встретить гибель всего того, что я полагал собой, |
| Face the change | Время меняться, |
| Signs of the mystery living in me | Ибо таковы свидетельства Тайны, живущей во мне. |
| Time to dare | Время дерзать, |
| Face the end of all that I thought that I was | Время встретить гибель всего того, что я полагал собой, |
| Face the change | Время меняться, |
| A long asleep giants slowly awakes in me | Дремавший столь долго великан медленно пробуждается во мне. |
| - | - |
| Time to dare | Время дерзать, |
| A long asleep giants slowly awakes in me | Дремавший столь долго великан медленно пробуждается во мне. |