Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Russian Holiday, исполнителя - Blaze Bayley. Песня из альбома Soundtracks of My Life, в жанре Классика метала
Дата выпуска: 30.10.2013
Лейбл звукозаписи: Blaze Bayley
Язык песни: Английский
Russian Holiday(оригинал) | Русский праздник(перевод на русский) |
After every late night | После очередной затянувшейся ночи |
there is an early start | Следует ранний подъём, |
Some of the roads aren't roads | Некоторые дороги и не дороги вовсе, |
And all the seats are hard | И любое кресло кажется жёстким. |
Sixteen men are boys, | Шестнадцать мужчин смеются |
we laugh about these things | Как дети над этим всем, |
I don't want to understand my Russian holiday | Я не хочу понимать мой русский праздник |
- | - |
Saint Petersburg is overnight | Вчера был Санкт-Петербург, |
and we sleep on the train | А сейчас мы спим в поезде. |
And I am Harry Palmer | Я как Гарри Палмер |
from a film with Michael Caine | из фильма, где снимался Майкл Кейн, |
Tinker tailor soldier spy* and someone disappeared | Супершпион во мне исчезает, |
And now he's back again on my Russian holiday | И теперь я возвращаюсь к моему русскому празднику |
- | - |
Another crazy show, | Ещё одно безумное выступление |
and there's no JD* on the stage | где не было выпивки на сцене |
Today they watched and waited | Сегодня они смотрели и ждали |
Outside in the freezing rain | Снаружи от неё под ледяным дождём |
Have you got a line* I heard an old man say | Пройди по прямой - я слышал, как старик сказал |
No we don't have that here, | Но у нас её здесь нет |
on my Russian holiday | На моём русском празднике |
- | - |
Who can tell me now, will I ever see home again | Кто сможет мне сказать, увижу ли я опять свой дом |
I would give my life if I could see your face now | Я готов жизнь свою отдать, чтобы увидеть твоё лицо сейчас |
Who can tell me now, will I ever see home again | Кто сможет мне сказать, увижу ли я опять свой дом |
I would give my life if I could see your face now | Я готов жизнь свою отдать, чтобы увидеть твоё лицо сейчас |
If I could see your face | Если я увижу твоё лицо |
- | - |
I'm feeling so down, | Я чувствую себя подавленным, |
but I don't get worse | Но мне не хуже всех |
So that is a good thing in the Russian world | В России это означает, что мне хорошо |
They go by their hearts, and not on their feet | Русских носят по земле сердца, а вовсе не ноги |
They are as tough as anyone can be | Они сильны как никто другой |
On my Russian holiday | Мои русские праздники |
- | - |
Russian Holiday(оригинал) |
After every late night, there is an early start |
Some of the roads aren’t roads |
And all the seats are hard |
Sixteen men are boys, we laugh about these things |
I don’t want to understand my Russian holiday |
Saint Petersburg is overnight and we sleep on the train |
And I am Harry Palmer from a film with Michael Caine |
Tinker tailor soldier spy and someone disappeared |
And now he’s back again on my Russian holiday |
Another crazy show, and there’s no JD on the stage |
Today they watched and waited |
Outside in the freezing rain |
Have you got a line I heard an old man say |
No we don’t have that here, on my Russian holiday |
Who can tell me now, will I ever see home again |
I would give my life if I could see your face now |
Who can tell me now, will I ever see home again |
I would give my life if I could see your face now |
If I could see your face |
I’m feeling so down, but I don’t get worse |
So that is a good thing in the Russian world |
They go by their hearts, and not on their feet |
They are as tough as anyone can be |
On my Russian holiday |
Who can tell me now, will I ever see home again |
I would give my life if I could see your face now |
Who can tell me now, will I ever see home again |
I would give my life if I could see your face now |
If I could see your face |
Русский праздник(перевод) |
После каждой поздней ночи начинается ранний старт |
Некоторые дороги не являются дорогами |
И все сиденья жесткие |
Шестнадцать мужчин - мальчики, мы смеемся над этими вещами |
Я не хочу понимать свой русский праздник |
Санкт-Петербург ночной, а мы спим в поезде |
А я Гарри Палмер из фильма с Майклом Кейном |
Тинкер-портной, солдат-шпион, и кто-то пропал |
И вот он снова вернулся на мой русский отдых |
Еще одно сумасшедшее шоу, и на сцене нет JD |
Сегодня смотрели и ждали |
Снаружи под ледяным дождем |
У тебя есть фраза, которую я слышал от старика? |
Нет, у нас тут такого нет, в мой русский праздник |
Кто может сказать мне сейчас, увижу ли я когда-нибудь дом снова |
Я бы отдал свою жизнь, если бы мог видеть твое лицо сейчас |
Кто может сказать мне сейчас, увижу ли я когда-нибудь дом снова |
Я бы отдал свою жизнь, если бы мог видеть твое лицо сейчас |
Если бы я мог видеть твое лицо |
Мне так плохо, но мне не становится хуже |
Так что это хорошо в русском мире |
Идут сердцем, а не ногами |
Они настолько сильны, насколько это возможно |
В мой русский праздник |
Кто может сказать мне сейчас, увижу ли я когда-нибудь дом снова |
Я бы отдал свою жизнь, если бы мог видеть твое лицо сейчас |
Кто может сказать мне сейчас, увижу ли я когда-нибудь дом снова |
Я бы отдал свою жизнь, если бы мог видеть твое лицо сейчас |
Если бы я мог видеть твое лицо |