| The beauty and the pain of this connection comes again | Боль и красота нашей связи проявляются вновь, |
| To remind me I am losing my telepathy | Напоминая, что я теряю способность к телепатии. |
| Thought for thought and wordless knowing, | Обмен мыслями, понимание без слов; |
| Instantaneous and growing | Это сиюминутное и усиливающееся |
| The deep empathic state that we once shared. | Глубинное эмпатическое состояние, которое когда-то мы почувствовали оба. |
| - | - |
| The bitter truth I'm forced to swallow | Я вынужден мириться с горькой правдой, |
| Makes me choke on each tomorrow, | Душащей меня день за днем. |
| As Hamlet's phantom to you I must appear | Словно призрак Гамлета, я предстану пред тобой. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| The world is turning the wrong way, | Мир устроен неправильно, |
| I feel this gravity | Я чувствую силу гравитации, |
| Pulling you away from me | Отдаляющую тебя от меня. |
| The world is turning the wrong way, | Мир устроен неправильно, |
| Now through dead eyes I see | Теперь я вижу сквозь мертвые глаза, |
| It's turning you away from me. | Что он забирает тебя от меня. |
| - | - |
| They will use a blind belief to vindicate obscenity, | Они будут прикрываться слепой верой, чтобы оправдать оскорбления, |
| To justify each misery that you now must endure | Чтобы оправдать каждую пытку, которой тебя подвергнут. |
| Question everything that you see, | Подвергай сомнению все, что видишь, |
| Promises they give so freely | Обещания, которые они дают так легко, |
| Will all hide a much darker truth within. | Будут скрывать ужасную правду. |
| - | - |
| Now the importance of each moment | Мне открылось, что дорога каждая секунда, |
| Is revealed and it's my torment | И это моя пытка. |
| Time will slow down but will never stop for us | Время для нас замедлится, но, увы, не застынет на месте. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| The world is turning the wrong way, | Мир устроен неправильно, |
| I feel this gravity | Я чувствую силу гравитации, |
| Pulling you away from me | Отдаляющую тебя от меня. |
| The world is turning the wrong way, | Мир устроен неправильно, |
| Now through dead eyes I see | Теперь я вижу сквозь мертвые глаза, |
| It's turning you away from me | Что он забирает тебя от меня. |
| - | - |
| I was eighteen days away | Я был в восемнадцати днях пути, |
| I was eighteen days away | Я был в восемнадцати днях пути |
| From a moment that was already lost I just did not know | До момента, который уже был упущен, я просто не знал об этом. |
| I was eighteen days away | Я был в восемнадцати днях пути, |
| I was eighteen days away | Я был в восемнадцати днях пути, |
| If I could go back and change one thing then I would be there now | Если бы я мог вернуться в прошлое и изменить всего одну вещь, я был бы там вовремя. |
| - | - |
| You were in my hands | Я держал тебя на руках, |
| You were in my arms | Я держал тебя в своих руках, |
| Arms that were not strong enough to hold on | Которые оказались недостаточно сильными, чтобы удержать. |
| I didn't understand | Я не понимал |
| The consequences of | Последствий |
| The smallest choices I always believed I would have a second chance | Самых незначительных решений; я был убежден, что у меня обязательно будет второй шанс. |
| - | - |
| [Chorus: 2x] | [Припев: 2x] |
| The world is turning the wrong way, | Мир устроен неправильно, |
| I feel this gravity | Я чувствую силу гравитации, |
| Pulling you away from me | Отдаляющую тебя от меня. |
| The world is turning the wrong way, | Мир устроен неправильно, |
| Now through dead eyes I see | Теперь я вижу сквозь мертвые глаза, |
| It's turning you away from me | Что он забирает тебя от меня. |