| I was living far in the future then | Когда-то я жил в далеком будущем, |
| Always thinking two or three moves ahead | Рассчитывал на два-три хода вперед. |
| I did not see that everything I needed | Я не понимал, что всё, что мне было нужно, |
| Was right in front of me. | Лежало прямо передо мной. |
| Precious moments that I let pass me by | Я позволял ускользать бесценным моментам, |
| I was focused on what became a lie | Я был сосредоточен на том, что обратилось ложью. |
| Everything I missed, all of those tears of joy | Всё то, чего я лишился, все те слезы радости... |
| That I will never cry | Теперь мне это недоступно. |
| - | - |
| Life goes on | Но жизнь продолжается, |
| Life goes on | Жизнь продолжается. |
| - | - |
| So I'm standing, inside I'm broken down | И вот я стою здесь, внутри я весь надорван, |
| And I'm walking but I just don't know how | Я шагаю, но не знаю, как. |
| I'm trying not to look too far ahead | Я стараюсь не загадывать слишком далеко, |
| And not live in the past. | И стараюсь не жить прошлым. |
| Now I'll take it, whatever you can give | И я возьму всё, что жизнь сможет мне дать, |
| I will be here, this moment's where I'll live | Я буду здесь, я буду жить настоящим. |
| Tomorrow may not come and even if it does | Завтрашний день может не наступить, а если и так, |
| I know she won't be there | Я осознаю, что её там не будет. |
| - | - |
| Life goes on | Жизнь продолжается, |
| And it doesn't stop for anything or anyone | Она ни перед кем и ни перед чем не останавливается. |
| And I get the feeling that I'm being dragged along | У меня возникает чувство, что меня вынуждают плестись вперед. |
| It's not right or wrong but it is always true | Правильно это или нет, но это всегда так, |
| And it just doesn't matter what I'm going through | И не имеет значения, через что я прохожу. |
| And even though I'm on my knees and begging it to stop | И даже если я стою на коленях и умоляю остановиться, |
| The world still turns and life goes on | Мир вращается всё так же, и жизнь продолжается. |
| - | - |
| [Solo] | [Соло] |
| - | - |
| Life goes on | Жизнь продолжается, |
| And it doesn't stop for anything or anyone | Она ни перед кем и ни перед чем не останавливается. |
| And I get the feeling that I'm being dragged along | У меня возникает чувство, что меня вынуждают плестись вперед. |
| It's not right or wrong but it is always true | Правильно это или нет, но это так, |
| And it just doesn't matter what I'm going through | И не имеет значения, через что я прохожу. |
| And even though I'm on my knees and begging it to stop | И даже если я стою на коленях и умоляю остановиться, |
| The world still turns and life goes on | Мир вращается всё так же, и жизнь продолжается. |
| - | - |
| My life, my life goes on [4x] | Моя жизнь, моя жизнь продолжается. [4x] |