Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dawn of the Dead Son, исполнителя - Blaze Bayley. Песня из альбома Endure and Survive (Infinite Entanglement, Part II), в жанре Классика метала
Дата выпуска: 02.03.2017
Лейбл звукозаписи: Blaze Bayley
Язык песни: Английский
Infinite Entanglement II - 06 Dawn of the Dead Son(оригинал) | Восход мертвого сына(перевод на русский) |
[Brewer:] | [Брюер:] |
"Don't let go, I'm close, find me. Hold on William. I'm here. Can you hear me. I'm close.You are not dead yet. This is real. This is true. Find the Landauer limit and you will find your freedom, and you will find me. Don't let go. Don't let go. Don't let go". | "Не уходи, я близко, найди меня. Держись, Уильям. Я здесь. Ты слышишь меня? Я уже близко. Ты еще не умер. Это так. Это действительно так. Найди предел Ландауэра, и обрети свободу, и тогда сможешь найти меня. Не уходи. Не уходи. Не уходи". |
- | - |
Murdered and unremembered, a broken machine of death | Убита и забыта разрушенная машина смерти, |
Cast out by those who made you for their own wickedness | Ты выброшен теми, кто сотворил тебя для своих злодеяний. |
In this great universe there's more than they can know | В этой огромной вселенной существуют вещи, которые им неизвестны, |
Or dream of or even understand | Они не в состоянии мечтать о них, они не в состоянии даже понять их. |
- | - |
Now is the dawn of the dead son | Это восход мертвого сына, |
As darkness falls you will fight on | И когда накроет тьма, ты будешь продолжать сражаться. |
- | - |
They put you on your knees, they couldn't make you beg | Они поставили тебя на колени, но не смогли заставить молить о пощаде, |
You chose to fight or die, never to yield to them | Ты решил биться насмерть, не отступая, |
So you were burned alive, then you were left for dead | Тебя сожгли заживо, и оставили умирать |
Out there in the cold of space alone | Посреди холодных просторов космоса в полном одиночестве. |
- | - |
Now is the dawn of the dead son | Это восход мертвого сына, |
As darkness falls you will fight on | И когда накроет тьма, ты будешь продолжать сражаться. |
You face the storm, you face the dark | Ты борешься с бурей, ты борешься с тьмой, |
You face your own oblivion | Ты борешься с забытьём. |
- | - |
[Solo] | [Соло] |
- | - |
Now is the dawn of the dead son | Это восход мертвого сына, |
As darkness falls you will fight on | И когда накроет тьма, ты будешь продолжать сражаться. |
You face the storm, you face the dark | Ты борешься с бурей, ты борешься с тьмой, |
You face your own oblivion | Ты борешься с забытьём. |
Now is the dawn of the dead son | Это восход мертвого сына, |
As darkness falls you will shine on | И когда накроет тьма, ты воссияешь! |
Dawn of the Dead Son(оригинал) |
Don’t let go. |
I’m close. |
Find me |
Hold on, William. |
I’m here. |
Can you hear me |
I’m close. |
You are not dead yet |
This is real. |
This is true. |
Find the Landauer Limit |
And you will find your freedom. |
And you will find me |
Find me. |
Don’t let go. |
Don’t let go. |
Don’t let go |
Murdered and unremembered |
A broken machine of death |
Cast out by those who made you |
For their own wickedness |
In this great universe |
There’s more than can they know |
Or dream of or even understand |
Now is the dawn of the dead son |
As the darkness falls you will go on |
They put you on your knees |
They couldn’t make you beg |
You chose to fight or die |
Never yield to them |
So you were burned alive |
Then you were left for dead |
Out there in the cold space alone |
Now is the dawn of the dead son |
As the darkness falls you will go on |
You face the storm, you face the dark |
You face your own oblivion |
Now is the dawn of the dead son |
As the darkness falls you will shine on |
Рассвет Мертвого сына(перевод) |
Не отпускай. |
Я близко. |
Найди меня |
Держись, Уильям. |
Я здесь. |
Вы слышите меня |
Я близко. |
Ты еще не умер |
Это реально. |
Это верно. |
Найдите предел Ландауэра |
И ты найдешь свою свободу. |
И ты найдешь меня |
Найди меня. |
Не отпускай. |
Не отпускай. |
Не отпускай |
Убитый и забытый |
Сломанная машина смерти |
Изгнан теми, кто сделал вас |
За собственное зло |
В этой великой вселенной |
Там больше, чем они могут знать |
Или мечтать или даже понимать |
Теперь рассвет мертвого сына |
С наступлением темноты вы продолжите |
Они ставят вас на колени |
Они не могли заставить вас умолять |
Вы выбрали сражаться или умереть |
Никогда не уступайте им |
Итак, вас сожгли заживо |
Тогда тебя оставили умирать |
Там, в холодном космосе, в одиночестве |
Теперь рассвет мертвого сына |
С наступлением темноты вы продолжите |
Вы сталкиваетесь со штормом, вы сталкиваетесь с темнотой |
Вы сталкиваетесь со своим собственным забвением |
Теперь рассвет мертвого сына |
Когда наступит тьма, вы будете сиять |