| We don’t belong we have no home
| Мы не принадлежим, у нас нет дома
|
| We see no boundaries in this divided world
| Мы не видим границ в этом разделенном мире
|
| Where we have no certainy
| Где у нас нет уверенности
|
| They question our existence
| Они ставят под сомнение наше существование
|
| Our right to live and breath
| Наше право жить и дышать
|
| The questions without answers
| Вопросы без ответов
|
| The answers without questions
| Ответы без вопросов
|
| A catch 22 system
| Система "уловка 22"
|
| We are trapped down inside
| Мы заперты внутри
|
| A crack in the system
| Трещина в системе
|
| Our DNA
| Наша ДНК
|
| And finger prints
| И отпечатки пальцев
|
| And numbers data they feed
| И цифры данных, которые они кормят
|
| Into their machines
| В свои машины
|
| They’re eating all our dreams
| Они едят все наши мечты
|
| They question our existence
| Они ставят под сомнение наше существование
|
| Our right to live and breath
| Наше право жить и дышать
|
| The questions without answers
| Вопросы без ответов
|
| The answers without questions
| Ответы без вопросов
|
| A catch 22 system
| Система "уловка 22"
|
| We are trapped down inside
| Мы заперты внутри
|
| A crack in the system
| Трещина в системе
|
| I belive we are all so much more than they can see
| Я верю, что мы все гораздо больше, чем они могут видеть
|
| Than just a game of words and codes
| Чем просто игра слов и кодов
|
| They send us back and forth and round and round we go
| Они посылают нас туда и обратно, и мы идем по кругу
|
| But deep inside we are are never moving at all
| Но глубоко внутри мы никогда не двигаемся вообще
|
| They question our existence
| Они ставят под сомнение наше существование
|
| Our right to live and breath
| Наше право жить и дышать
|
| The questions without answers
| Вопросы без ответов
|
| The answers without questions
| Ответы без вопросов
|
| A catch 22 system
| Система "уловка 22"
|
| We are trapped down inside
| Мы заперты внутри
|
| A crack in the system | Трещина в системе |