Where are you, you said my truth must be this | Где же ты? Ты твердила, что истина должна быть такой, |
Decided dictated for me by you | Ты решала за меня, диктовала мне её. |
I'm denied I am cold, this ghost whispers loud | Я отвергнут, я хладен, лишь дух шепчет еле слышно |
From a shadow in the ruin of a mind on his own | Из тени развалин обособленного сознания. |
- | - |
Where are you, you said in space between space | Где же ты? Ты твердила, что там, в космическом пространстве, |
There will be an answer waiting for me | Меня ожидают ответы. |
Will I know it's from you, there are no words or sounds | Как мне понять, что это от тебя, ведь здесь нет ни слов, ни звуков? |
From the shadow should I whisper prayers I don't believe | Должен ли я нашептывать из тени молитвы, в которые не верю? |
- | - |
Can you see the future from where you are now | Видишь ли ты будущее, в котором ты сейчас? |
Can you see the truth of what you've done to me | Осознаешь ли ты то, что сотворила со мной? |
Remembering the mornings and each dawn of shame | Вспоминаются рассветы, пропитанные чувством стыда, |
The rising sun did not shine our sins away | Восходящее солнце не сумело вычистить наши с тобой грехи. |
- | - |
Here I am, here I am, here I am where are you | Вот он я, вот он я, вот он я – где же ты? |
The force guiding the stars guides you and me too | Сила, направляющая звезды, направляет и нас с тобой тоже. |
What is life what is man did you think you could choose | Что есть жизнь? Что есть человек? Неужели ты думаешь, что имеешь выбор? |
Beyond words beyond thought I'm connected to you | Я связан с тобой без всяких мыслей и слов. |
- | - |
Here I am, | Вот он я, |
Here I am | Вот он я, |
Your work of anger | Твое порождение гнева, |
Here I am | Вот он я. |
- | - |
[Solo] | [Соло] |
- | - |
"What will be the undermission? Will he take instructions?" | "Какой будет подмиссия? Он будет следовать командам?" |
"He won't get instructions. We have a simple hypnotic suggested state for these tasks. To him, it will only appear as a dream. On the mission he will feel awake and confident and more rested. We don't think he will remember anything about the undermission tasks. The subject is ready. I am ready. I would like to proceed." | "Он не будет получать команды. Для этих целей у нас есть обычное гипнотическое внушение. Для него это состояние будет восприниматься как сон. На миссии он будет чувствовать себя бодрым, спокойным и отдохнувшим. Мы не думаем, что он вспомнит что-либо касательно задач и целей подмиссии. Субъект готов. Я готова. Я намереваюсь приступать". |
- | - |
Here I am, here I am, here I am where are you | Вот он я, вот он я, вот он я - где же ты? |
The force guiding the stars guides you and me too | Сила, направляющая звезды, направляет и нас с тобой тоже. |
What is life what is man did you think you could choose | Что есть жизнь? Что есть человек? Неужели ты думал, что имеешь выбор? |
Beyond words beyond thought I'm connected to you | Я связан с тобой без всяких мыслей и слов. |
- | - |
Here I am, | Вот он я, |
Here I am | Вот он я, |
Your work of anger | Твое порождение гнева, |
Here I am | Вот он я. |
- | - |
Here I am, | Вот он я, |
Here I am | Вот он я, |
Your work of anger | Твое порождение гнева, |
Here I am | Вот он я. |
- | - |
What is life what is man did you think you could choose | Что есть жизнь? Что есть человек? Неужели ты думал, что имеешь выбор? |
Beyond words beyond thought I'm connected to you... | Я связан с тобой без всяких мыслей и слов. |
- | - |