| Weeping as no one before her has wept
| Плачет, как никто до нее не плакал
|
| A feeling of panic takes that takes all her breath
| Чувство паники захватывает все ее дыхание
|
| Emotions like lava are burning inside
| Эмоции как лава горят внутри
|
| Burning with hatred, self-pity and lies
| Сгорая от ненависти, жалости к себе и лжи
|
| A circle of doubt and of fear closes in
| Круг сомнений и страхов замыкается.
|
| Choking it blinds her to every good thing
| Удушье ослепляет ее ко всему хорошему
|
| She can’t face living if he’s not around
| Она не может жить, если его нет рядом
|
| How much will his broken promise cost now?
| Сколько теперь будет стоить его нарушенное обещание?
|
| He promised he would never leave her again
| Он пообещал, что никогда больше не оставит ее
|
| Promised his days as a soldier would end
| Обещал, что его дни как солдата закончатся
|
| Her and their baby would always come first
| Она и их ребенок всегда будут на первом месте
|
| Now they want him back for one more mission
| Теперь они хотят, чтобы он вернулся еще на одну миссию.
|
| He tries to calm her and move to the door
| Он пытается успокоить ее и подойти к двери
|
| Says he’ll be gone 16 days and no more
| Говорит, что его не будет 16 дней и не больше
|
| Thinks of his comrades, he owes them his life
| Думает о своих товарищах, он обязан им жизнью
|
| Now forced to choose between them and his wife
| Теперь вынужден выбирать между ними и женой
|
| Falls to her knees, begging don’t go
| Падает на колени, умоляя не уходи
|
| Weeping, pleading, begging don’t go
| Плачет, умоляет, умоляет не уходи
|
| A hero in her eyes, now that hero has died
| Герой в ее глазах, теперь этот герой умер
|
| A hero in my eyes, now that hero has died
| Герой в моих глазах, теперь этот герой умер
|
| I was a hero in her eyes, now that hero has died
| Я был героем в ее глазах, теперь этот герой умер
|
| He was a hero in my eyes, now that hero has died
| Он был героем в моих глазах, теперь этот герой умер
|
| 18 days passed and still there was no word
| Прошло 18 дней, а до сих пор ни слова
|
| She took the hand of his daughter, his world
| Она взяла за руку его дочь, его мир
|
| Feeling abandoned, forsaken betrayed
| Чувствуя себя брошенным, покинутым, преданным
|
| She lays them in darkness and drains life away
| Она кладет их во тьму и высасывает жизнь
|
| Weeping as no one before her has wept
| Плачет, как никто до нее не плакал
|
| A feeling of panic takes that takes all her breath
| Чувство паники захватывает все ее дыхание
|
| Emotions like lava are burning inside
| Эмоции как лава горят внутри
|
| Burning with hatred, self-pity and lies
| Сгорая от ненависти, жалости к себе и лжи
|
| Falls to her knees, begging don’t go
| Падает на колени, умоляя не уходи
|
| Weeping, pleading, begging don’t go
| Плачет, умоляет, умоляет не уходи
|
| A feeling of panic takes that takes all her breath
| Чувство паники захватывает все ее дыхание
|
| Weeping as no one before her has wept | Плачет, как никто до нее не плакал |