| Does the mute palace of an empty house
| Немой дворец пустого дома
|
| Welcome you back warmly?
| Добро пожаловать обратно?
|
| The bedroom lights left on all night
| Свет в спальне горел всю ночь
|
| Anticipating the low-grade sun as it arises warmly
| Ожидая теплого солнца
|
| Is there any other way to learn what ought?
| Есть ли другой способ узнать, что должно?
|
| A garden, for instance, when nothing grows
| Сад, например, когда ничего не растет
|
| But dirt flowers and ivy
| Но грязные цветы и плющ
|
| And things you might find lying on the side of the road
| И вещи, которые вы можете найти лежащими на обочине дороги
|
| That seemed to look back up Eddy’s smiling
| Это, казалось, оглядывалось на улыбающегося Эдди.
|
| Full of hope to be eventually less easily reminded of
| Полный надежды, что в конечном итоге о нем будет труднее напомнить
|
| Are you upset?
| Ты расстроен?
|
| Are you done yet falling out of love?
| Вы еще не разлюбили?
|
| A bedroom with a bed that isn’t there anymore
| Спальня с кроватью, которой больше нет
|
| The atoms, the breath, the sun across the floor
| Атомы, дыхание, солнце на полу
|
| A catch of crumbs that you can’t do without anymore
| Улов крошек, без которых уже не обойтись
|
| The orange peel, the apple core
| Апельсиновая корка, сердцевина яблока
|
| A window facing a window, the spangle on the door after the party
| Окно напротив окна, блестки на двери после вечеринки
|
| A picture frame, regifted, came wrapped in the same white box Shaped like a
| Подаренная фоторамка была упакована в ту же белую коробку в форме
|
| heart, but the faded photos tardy
| сердце, но блеклые фотографии запоздали
|
| Full of hope to be eventually less easily reminded of
| Полный надежды, что в конечном итоге о нем будет труднее напомнить
|
| Are you all set?
| Все готово?
|
| Are you done yet falling out of love? | Вы еще не разлюбили? |