| I am a sapless sapling,
| Я безмолвный саженец,
|
| I’m a dead body faking life
| Я мертвое тело, притворяющееся жизнью
|
| Being alone in the species
| Одиночество среди видов
|
| I lap the bane that time’s offering me
| Я лакаю проклятие, которое предлагает мне время
|
| Once you’ve learnt to fly, but now
| Когда-то ты научился летать, но теперь
|
| come learn to crawl in the mud
| иди учись ползать по грязи
|
| You long for caresses,
| Ты жаждешь ласки,
|
| Blow the candles out,
| Задуй свечи,
|
| Confide your secrets to the night,
| Доверь свои секреты ночи,
|
| Sins aren’t enough to die
| Грехов недостаточно, чтобы умереть
|
| He showed me the truth:
| Он показал мне правду:
|
| Fathers enjoy drinking wine of
| Отцы любят пить вино из
|
| Vices, and their children burn in hell…
| Пороки и их дети горят в аду…
|
| Sigh.
| Вздох.
|
| II
| II
|
| Oh how easy it’s to
| О, как легко
|
| Lead astray a sheep
| Сбить с пути овцу
|
| Without a shepherd
| Без пастуха
|
| See it is me, your long lost child
| Смотри, это я, твой давно потерянный ребенок
|
| Hooking you with arms open wide
| Зацепить вас широко распростертыми объятиями
|
| III
| III
|
| I’ll be Nemesis for you —
| Я буду Немезидой для тебя —
|
| Purple like the war, candescent, hungry
| Фиолетовый, как война, сияющий, голодный
|
| As my blood trills and then
| Когда моя кровь трещит, а затем
|
| Pours out in a flood
| Выливается в наводнение
|
| I do love you all more than ever
| Я люблю вас всех больше, чем когда-либо
|
| Bless them
| Благослови их
|
| All
| Все
|
| Curse them
| Прокляни их
|
| Slake them
| утолить их
|
| They are
| Они есть
|
| Nothing but sparks
| Ничего, кроме искр
|
| I feel sick and tired of this so-called redemption
| Меня тошнит от этого так называемого искупления
|
| I lift up my eyes to the bright shining dome,
| Я поднимаю глаза к яркому светящемуся куполу,
|
| And angels are there looking downward to greet me;
| И ангелы смотрят вниз, чтобы приветствовать меня;
|
| My moribund heart, it was their only home
| Мое умирающее сердце, это был их единственный дом
|
| …For the light of this world has defiled us.
| …ибо свет мира сего осквернил нас.
|
| We’re all under damnation,
| Мы все под проклятием,
|
| Our name is Legion and we are many
| Нас зовут Легион и нас много
|
| Among the coldest stars | Среди самых холодных звезд |