| redefine pure faith (оригинал) | переопределите чистую веру (перевод) |
|---|---|
| If only I could taste one drop of your unhappiness | Если бы я только мог попробовать одну каплю твоего несчастья |
| If only I could live again within your mystery | Если бы я мог снова жить в твоей тайне |
| If only I could capture the essence of purity. | Если бы я только мог уловить сущность чистоты. |
| Reawaken me, entranced by flesh and lace | Разбуди меня, очарованный плотью и кружевом |
| A beauty haunts me, and encompassing embrace. | Меня преследует красота и объятия. |
| No more lies, no more lies | Нет больше лжи, больше нет лжи |
| The vulture has poisoned my garden | Стервятник отравил мой сад |
| Fear, insecurities, shaped my actions. | Страх, неуверенность определяли мои действия. |
| Redefine pure faith for me. | Переопределите для меня чистую веру. |
| Redefine pure faith for me | Переопределить чистую веру для меня |
