Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 666 Conducer, исполнителя - Black Rebel Motorcycle Club.
Дата выпуска: 31.12.2006
Язык песни: Английский
666 Conducer(оригинал) | Пособник дьявола(перевод на русский) |
No one knows her name but they see her youth and use her | Никто не знает её имени, но все видят её молодость и пользуются ей. |
She's feeling free and everything she sees is truth | Она чувствует себя свободно, всё, что она видит, — это правда. |
She's seventeen she's got everything she needs to lose | Ей 17, у неё есть всё и ей есть что терять, |
Yeah yeah yeah oh no | Да, да, да, о нет. |
- | - |
She's got everyone to help her on her way | Каждый готов помочь ей на её пути, |
She's got everyone to help her on her way | Каждый готов помочь ей на её пути, |
She's got everyone to help her on her way, down | Каждый готов помочь ей на её пути вниз... |
- | - |
He seems to know right where it hurts your pain, in vain | Кажется, будто он знает, где тебе особенно больно, напрасно. |
He gives himself to you he's in your way | Он отдает себя тебе, он на твоем пути, |
And everything he does just seems a phase, insane | И всё, что он делает, кажется просто очередной ступенью, безумие, |
Yeah yeah yeah oh no | Да, да, да, о нет. |
- | - |
He's got everyone to help him on his way | Каждый готов помочь ей на её пути, |
He's got everyone to help him on his way | Каждый готов помочь ей на её пути, |
He's got everyone to help him on his way, down | Каждый готов помочь ей на её пути вниз... |
- | - |
Everything you touch tears at your heart, apart | Всё, чего ты касаешься, терзает твоё сердце, кроме |
Of everything you see down in your soul | Того, что ты видишь в глубине своей души, |
Never let you go | Это не отпускает тебя |
- | - |
You've got everyone to help you on your way | Каждый готов помочь ей на её пути, |
You've got everyone to help you on your way | Каждый готов помочь ей на её пути, |
You've got everyone to help you on your way, down | Каждый готов помочь ей на её пути вниз... |
- | - |
You're a 666 conducer | Ты пособник дьявола. |
How do you do the things you do sir | Как ты делаешь то, что делаешь, господин? |
You're a 666 conducer | Ты пособник дьявола. |
How do you do the things you do sir | Как ты делаешь то, что делаешь, господин? |
You're a 666 conducer | Ты пособник дьявола. |
How do you do | Как ты..? |
How do you do | Как ты..? |
How do you do | Как ты..? |
666 Conducer(оригинал) |
No one knows her name but they see her youth and use her |
She’s feeling free and everything she sees is truth |
She’s seventeen, she’s got everything she needs to lose |
Yeah-yeah-yeah, oh no |
She’s got everyone to help her on her way |
She’s got everyone to help her on her way |
She’s got everyone to help her on her way down |
He seems to know right where it hurts, your pain in vain |
He gives himself to you, he’s in your way |
And everything he does just seems a phase, insane |
Yeah-yeah-yeah, oh no |
He’s got everyone to help him on his way |
He’s got everyone to help him on his way |
He’s got everyone to help him on his way down |
Everything you touch tears at your heart apart |
Of everything you see down in your soul, never let you go |
You’ve got everyone to help you on your way |
You’ve got everyone to help you on your way |
You’ve got everyone to help you on your way down |
You’re a 666 conducer, how do you do the things you do, sir |
You’re a 666 conducer, how do you do the things you do, sir |
You’re a 666 conducer, how do you do the things you do |
You’re a 666 conducer, how do you do, how do you do |
You’re a 666 conducer, how do you do the things you do, sir |
You’re a 666 conducer, how do you do the things you do, sir |
You’re a 666 conducer, how do you do the things you do, sir |
You’re a 666 conducer, how do you do the things you do |
How do you do the things you do, how do you do |
How do you do, how do you do, how do you do |
666 Кондуктор(перевод) |
Никто не знает ее имени, но они видят ее молодость и используют ее |
Она чувствует себя свободной, и все, что она видит, — правда |
Ей семнадцать, у нее есть все, что ей нужно потерять |
Да-да-да, о нет |
У нее есть все, кто поможет ей в пути |
У нее есть все, кто поможет ей в пути |
У нее есть все, чтобы помочь ей на пути вниз |
Кажется, он точно знает, где болит, твоя боль напрасна |
Он отдается тебе, он на твоем пути |
И все, что он делает, кажется просто фазой, безумием |
Да-да-да, о нет |
У него есть все, кто поможет ему в пути |
У него есть все, кто поможет ему в пути |
У него есть все, чтобы помочь ему на пути вниз |
Все, к чему ты прикасаешься, разрывает твое сердце |
Из всего, что ты видишь в своей душе, никогда не отпускай |
У вас есть все, чтобы помочь вам на вашем пути |
У вас есть все, чтобы помочь вам на вашем пути |
У вас есть все, чтобы помочь вам на вашем пути вниз |
Вы дирижер 666, как вы делаете то, что делаете, сэр? |
Вы дирижер 666, как вы делаете то, что делаете, сэр? |
Вы дирижер 666, как вы делаете то, что делаете? |
Ты дирижер 666, как дела, как дела |
Вы дирижер 666, как вы делаете то, что делаете, сэр? |
Вы дирижер 666, как вы делаете то, что делаете, сэр? |
Вы дирижер 666, как вы делаете то, что делаете, сэр? |
Вы дирижер 666, как вы делаете то, что делаете? |
Как вы делаете то, что делаете, как вы делаете |
Как дела, как дела, как дела |