| I ain’t got no use for your red rocking chair
| Мне не нужна твоя красная качалка
|
| I ain’t got no sugar baby now
| У меня сейчас нет сахара, детка
|
| No I ain’t got no honey baby now
| Нет, у меня нет меда, детка, сейчас
|
| And it’s who’ll rock the cradle and who´ll sing this song
| И кто будет качать колыбель и кто будет петь эту песню
|
| Who’ll be your honey when I’m gone
| Кто будет твоим медом, когда я уйду
|
| Who’ll be your honey when I’m gone
| Кто будет твоим медом, когда я уйду
|
| I’ll rock the cradle and I’ll sing this song
| Я раскачаю колыбель и спою эту песню
|
| I’ll rock the cradle when you’re gone
| Я буду качать колыбель, когда ты уйдешь
|
| Yes I’ll rock the cradle when you’re gone
| Да, я буду качать колыбель, когда ты уйдешь
|
| Laid her in the shade gave her every dime I made
| Положил ее в тень, отдал ей каждую копейку, которую я заработал
|
| What more could a poor boy do
| Что еще мог сделать бедный мальчик
|
| What more could a poor boy do
| Что еще мог сделать бедный мальчик
|
| I’ve done all I can do said all I can say
| Я сделал все, что мог, сказал все, что мог сказать
|
| I’ll sing it to your mama next payday
| Я спою это твоей маме в следующий день получки
|
| I’ll sing it to your mama next payday
| Я спою это твоей маме в следующий день получки
|
| Some old rounder come along took my sugar babe and gone
| Пришел какой-то старый кругляк, взял мою сахарную малышку и ушел
|
| And I ain’t got no sugar baby now
| И у меня сейчас нет сахара, детка
|
| No I ain’t got no honey baby now | Нет, у меня нет меда, детка, сейчас |