| Fairest girl I ever found
| Самая прекрасная девушка, которую я когда-либо находил
|
| Was walking around in London town
| Прогуливался по лондонскому городу
|
| American bird in the court of the king
| Американская птица при дворе короля
|
| Such a pretty little thing
| Такая милая штучка
|
| Her transformation had begun
| Ее трансформация началась
|
| She got the fog, forgot the sun
| Она получила туман, забыла солнце
|
| Fairest girl I ever found
| Самая прекрасная девушка, которую я когда-либо находил
|
| Wasn’t long before we laid down
| Незадолго до того, как мы легли
|
| Fair enough, fair enough
| Достаточно справедливо, достаточно справедливо
|
| A little would suffice
| Немного будет достаточно
|
| But me, I want too much
| Но я хочу слишком много
|
| Fair enough, fair enough
| Достаточно справедливо, достаточно справедливо
|
| I tell her I want more
| Я говорю ей, что хочу больше
|
| And she says fair enough
| И она говорит достаточно справедливо
|
| I liked her and she liked me
| Она мне нравилась, и я ей нравился
|
| And maybe it was meant to be
| И, может быть, это должно было быть
|
| But love like that’s a tricky thing
| Но любовь, как это сложная вещь
|
| A bird can’t fly with a broken wing
| Птица не может летать со сломанным крылом
|
| I was gentle, I was kind
| Я был нежным, я был добрым
|
| I was going out of my mind
| Я сходил с ума
|
| Be here now because here’s alright
| Будь здесь сейчас, потому что здесь все в порядке
|
| She’ll be gone tomorrow night
| Она уйдет завтра вечером
|
| Fair enough, fair enough
| Достаточно справедливо, достаточно справедливо
|
| A little would suffice
| Немного будет достаточно
|
| But me, I want too much
| Но я хочу слишком много
|
| Fair enough, fair enough
| Достаточно справедливо, достаточно справедливо
|
| I tell her I want more
| Я говорю ей, что хочу больше
|
| And she says fair enough
| И она говорит достаточно справедливо
|
| Fairest girl I ever found
| Самая прекрасная девушка, которую я когда-либо находил
|
| Was walking around in London town
| Прогуливался по лондонскому городу
|
| American bird in the court of the king
| Американская птица при дворе короля
|
| Such a pretty little thing
| Такая милая штучка
|
| Fair enough, fair enough
| Достаточно справедливо, достаточно справедливо
|
| I tell her I want more
| Я говорю ей, что хочу больше
|
| And she says fair enough
| И она говорит достаточно справедливо
|
| Fair enough, fair enough
| Достаточно справедливо, достаточно справедливо
|
| A little would suffice
| Немного будет достаточно
|
| But me, I want too much
| Но я хочу слишком много
|
| Fair enough, fair enough
| Достаточно справедливо, достаточно справедливо
|
| I tell her I want more
| Я говорю ей, что хочу больше
|
| And she says fair enough
| И она говорит достаточно справедливо
|
| I tell her I want more
| Я говорю ей, что хочу больше
|
| And she says fair enough | И она говорит достаточно справедливо |