| Cold Day (оригинал) | Холодный День (перевод) |
|---|---|
| As the nights grow cold | По мере того, как ночи становятся холодными |
| And the days arent so alone | И дни не такие одинокие |
| Neath the falling rain | Под падающим дождем |
| Time roll away | Время катится |
| Its the days in the sun | Это дни на солнце |
| And the time you had no one | И время, когда у вас никого не было |
| And It feels just like an old song | И это похоже на старую песню |
| Thats too sad to sing | Это слишком грустно, чтобы петь |
| Closer to me | Ближе ко мне |
| I always want you to be | Я всегда хочу, чтобы ты был |
| Closer to me | Ближе ко мне |
| I always want you to be | Я всегда хочу, чтобы ты был |
| On and on down you go | Снова и снова ты идешь вниз |
| Being what you know | Быть тем, что ты знаешь |
| And the darkness lifts away | И тьма уходит |
| As the night turns to day | Когда ночь превращается в день |
| Closer to me | Ближе ко мне |
| I always want you to be | Я всегда хочу, чтобы ты был |
| Closer to me | Ближе ко мне |
| I always want you to be | Я всегда хочу, чтобы ты был |
| Closer to me | Ближе ко мне |
| Closer to me | Ближе ко мне |
| Closer to me | Ближе ко мне |
| Closer to me | Ближе ко мне |
