| What if I, were to say goodbye | А если мне — прощанья миг испить, |
| And leave it all, leave it all behind | И всё оставить — в пепел, в дым развеять, |
| What if Time was on your side | А если Время будет впрок дарить, |
| Would you keep this in mind | Сумеешь ли в душе зажечь свечу воспоминанья, |
| Or let it pass you by | Иль дашь потоку дней скользнуть, не сберегая? |
| Wheels up now we kiss the sky | Колёса рвутся вдаль — мы небу шлём свой поцелуй, |
| Rolling back and now wave my rights | Я прошлое свернул, махнув усталым правам, |
| Saddle up we gonna ride | В седло — и в путь: сквозь ночь уносит тройка, |
| 'Til the morning light | Пока заря не тронет мрак края. |
| Not showing any signs of life | Молчит всё вокруг — ни искры, ни дыханья, |
| Try to look alive when they’re dropping like flies | Старайся быть живым, когда вокруг косит лихая жатва, |
| Saddle up we gonna ride | В седло — и в путь: тревогу скинем прочь, |
| Chasing white lines in my Psycho 69 | На белых полосах лечу в «Психо шестьдесят девять», |
| Girl just let me know now | Скажи мне — девочка, ответь сейчас, |
| How far will you go now | Насколько далеко шагнёшь со мной ты в этот раз? |
| In my Psycho 69 | В моей «Психо шестьдесят девять». |
| Girl just let me know now | Скажи мне — девочка, ответь сейчас, |
| How far will you go now | Насколько далеко шагнёшь со мной ты в этот раз? |
| In my Psycho 69 | В моей «Психо шестьдесят девять». |
| Gotta get this off my chest | Должно сорваться слово — камнем с груди |
| What’s to come of us | Что ждёт нас впереди — лишь гадать и гадать. |
| Is anybody’s guess | Будущее — в туманной дали, |
| We both know how this story | Мы оба знаем — сказке этой не сбыться, |
| Always seems to end | Ведь каждый раз финал один: прощаться. |
| Wheels up now we kiss the sky | Колёса рвутся вдаль — мы небу шлём свой поцелуй, |
| Rolling back and now wave my rights | Я прошлое свернул, махнув усталым правам, |
| Saddle up we gonna ride | В седло — и в путь: сквозь ночь уносит тройка, |
| 'Til the morning light | Пока заря не тронет мрак края. |
| Not showing any signs of life | Молчит всё вокруг — ни искры, ни дыханья, |
| Try to look alive when they’re dropping like flies | Старайся быть живым, когда вокруг косит лихая жатва, |
| Saddle up we gonna ride | В седло — и в путь: тревогу скинем прочь, |
| Chasing white lines in my Psycho 69 | На белых полосах лечу в «Психо шестьдесят девять», |
| Girl Just let me know now | Скажи мне — девочка, ответь сейчас, |
| How far will you go now | Насколько далеко шагнёшь со мной ты в этот раз? |
| In my Psycho 69 | В моей «Психо шестьдесят девять». |
| Girl Just let me know now | Скажи мне — девочка, ответь сейчас, |
| How far will you go now | Насколько далеко шагнёшь со мной ты в этот раз? |
| In my Psycho 69 | В моей «Психо шестьдесят девять». |
| Let it fall like the pouring rain | Пусть сыплется, как ливень, этот груз |
| My tears they wash away | Слезами смоет соль обид и мук, |
| Tried but it wouldn’t take | Я пробовал забыть — не вышло, не смогнуть, |
| Slowly driving me insane | И медленно теряю разум свой в оковах круговерти. |
| Seek and ye shall find | Кто ищет — тот найдёт на перепутье ночи, |
| Tonight we gonna ride | И в эту ночь судьба в седле уводит нас за грань. |
| I’m my Psycho 69 | Я — мой «Психо шестьдесят девять», |
| Psycho 69 | Психо шестьдесят девять. |
| Girl Just let me know now | Скажи мне — девочка, ответь сейчас, |
| How far will you go now | Насколько далеко шагнёшь со мной ты в этот раз? |
| In my Psycho 69 | В моей «Психо шестьдесят девять». |
| Girl Just let me know now | Скажи мне — девочка, ответь сейчас, |
| How far will you go now | Насколько далеко шагнёшь со мной ты в этот раз? |
| In my Psycho 69 | В моей «Психо шестьдесят девять». |