| Back from the bottom went straight to the top
| Назад со дна пошел прямо к вершине
|
| Role that sucker 'til the wheels break off
| Роль этого сосунка, пока колеса не сломаются
|
| Adios mamma and a dosey doe
| Прощай, мама и дохлая лань
|
| She’ll drop you like a rock and leave you comatose
| Она уронит тебя, как камень, и оставит в коме
|
| Preach from the hip and I cut from the tip
| Проповедуй от бедра, и я отрезаю от кончика
|
| Split your big lip then I’ll do it again
| Разбей свою большую губу, и я сделаю это снова
|
| Steady ride, Steady go
| Устойчивая езда, устойчивая езда
|
| Steady she’s been such a long time gone
| Устойчивая, она так давно ушла
|
| Steady ride, Steady go
| Устойчивая езда, устойчивая езда
|
| Steady she’s been such a long time gone
| Устойчивая, она так давно ушла
|
| Whoo!
| Ого!
|
| Put on the red light
| Включите красный свет
|
| Fleet foot Rosie’s on the run again
| Быстрая нога Рози снова в бегах
|
| Put on the red light
| Включите красный свет
|
| I can tell that you’re hard to break
| Я могу сказать, что тебя трудно сломить
|
| (Whoa, oh oh oh)
| (Ого, о, о, о)
|
| It could be the second coming now
| Это может быть второе пришествие сейчас
|
| (Whoa, oh oh oh oh oh)
| (Ого, о, о, о, о, о)
|
| Where you gonna run to now?
| Куда ты собираешься бежать сейчас?
|
| Southside drift to the Western wind
| Южный дрейф к западному ветру
|
| All the way up to the mountains in Madrid
| Всю дорогу до гор в Мадриде
|
| Slip don’t slide out your right mind
| Скольжение не выскользнуть из вашего здравого ума
|
| Lucky if you make it through the night
| Повезет, если ты переживешь ночь
|
| Preach from the hip and I cut from the tip
| Проповедуй от бедра, и я отрезаю от кончика
|
| Split your big lip then I do it again
| Разбей свою большую губу, и я сделаю это снова.
|
| Steady ride, Steady go
| Устойчивая езда, устойчивая езда
|
| Steady she’s been such a long time gone
| Устойчивая, она так давно ушла
|
| Steady ride, Steady go
| Устойчивая езда, устойчивая езда
|
| Steady she’s been such a long time gone
| Устойчивая, она так давно ушла
|
| Whoo!
| Ого!
|
| Put on the red light
| Включите красный свет
|
| Fleet foot Rosie’s on the run again
| Быстрая нога Рози снова в бегах
|
| Put on the red light
| Включите красный свет
|
| I can tell that you’re hard to break
| Я могу сказать, что тебя трудно сломить
|
| (Whoa, oh oh oh)
| (Ого, о, о, о)
|
| It could be the second coming now
| Это может быть второе пришествие сейчас
|
| (Whoa, oh oh oh oh oh)
| (Ого, о, о, о, о, о)
|
| Where you gonna run to now?
| Куда ты собираешься бежать сейчас?
|
| Back from the bottom went straight to the top
| Назад со дна пошел прямо к вершине
|
| Role that sucker 'til the wheels break off
| Роль этого сосунка, пока колеса не сломаются
|
| Adios mamma and a dosey doe
| Прощай, мама и дохлая лань
|
| She’ll drop you like a rock and leave you comatose
| Она уронит тебя, как камень, и оставит в коме
|
| Preach from the hip and I cut from the tip
| Проповедуй от бедра, и я отрезаю от кончика
|
| Split your big lip then I’ll do it again
| Разбей свою большую губу, и я сделаю это снова
|
| Steady ride, Steady go
| Устойчивая езда, устойчивая езда
|
| Steady she’s been such a long time gone
| Устойчивая, она так давно ушла
|
| Steady ride, Steady go
| Устойчивая езда, устойчивая езда
|
| Steady she’s been such a long time gone
| Устойчивая, она так давно ушла
|
| Whoo!
| Ого!
|
| Put on the red light
| Включите красный свет
|
| Fleet foot Rosie’s on the run again
| Быстрая нога Рози снова в бегах
|
| Put on the red light
| Включите красный свет
|
| I can tell that you’re hard to break
| Я могу сказать, что тебя трудно сломить
|
| (Whoa, oh oh oh)
| (Ого, о, о, о)
|
| It could be the second coming now
| Это может быть второе пришествие сейчас
|
| (Whoa, oh oh oh oh oh)
| (Ого, о, о, о, о, о)
|
| Where you gonna run to now? | Куда ты собираешься бежать сейчас? |