| she sleeps with angels way up high in the air.
| она спит с ангелами высоко в воздухе.
|
| she sleeps with angels she got angels in her hair.
| она спит с ангелами, у нее ангелы в волосах.
|
| they call her gabrielle from the way that she sings.
| они называют ее Габриэль из-за того, как она поет.
|
| o lover come you ought to get you some wings.
| О, любимый, подойди, ты должен купить себе крылья.
|
| she sleeps with angels up in the sky.
| она спит с ангелами на небе.
|
| sleeping with angels you can’t help but get high.
| спать с ангелами вы не можете не получить кайф.
|
| when your bag gets heavy baby lay down your load.
| когда твоя сумка станет тяжелой, детка, положи свою ношу.
|
| get on your hands and knees and do like you been told.
| встаньте на руки и колени и делайте, как вам сказали.
|
| you can ask for more or ask for less.
| вы можете попросить больше или меньше.
|
| or you can just sleep forever in that big feather bed.
| или вы можете просто спать вечно в этой большой перине.
|
| with the angels in their long white robes.
| с ангелами в длинных белых одеждах.
|
| sleeping with jesus lord, sleeping with jove.
| спать с Господом Иисусом, спать с весельем.
|
| sleep with the angels mama never look back.
| спать с ангелами мама никогда не оглядываться назад.
|
| sleep with the angels while the sky turn to black.
| спать с ангелами, пока небо становится черным.
|
| you can sleep under ladders on the tracks of a train.
| можно спать под лестницей на путях поезда.
|
| but sleeping in the clouds won’t keep you out of the rain. | но сон в облаках не защитит вас от дождя. |