| I can see, see you there
| Я вижу, увидимся там
|
| Hanging there weightless in the air
| Вися там невесомо в воздухе
|
| Wind and sunlight in your hair
| Ветер и солнечный свет в твоих волосах
|
| I can see you
| Я тебя вижу
|
| I can see you there
| я вижу тебя там
|
| Your olive skin
| Ваша оливковая кожа
|
| Your secret smile
| Твоя тайная улыбка
|
| Betrayed again
| Преданный снова
|
| A secret island in your mind
| Секретный остров в вашей голове
|
| Lost forever, lost before your time
| Потерянный навсегда, потерянный до твоего времени
|
| Who is to say?
| Кто скажет?
|
| Who is to know the truth?
| Кто должен знать правду?
|
| And who is there left?
| А кто там остался?
|
| When nothing they said can save you
| Когда ничто из того, что они сказали, не может спасти тебя
|
| Broken glass
| Разбитое стекло
|
| A bleeding wrist
| Кровоточащее запястье
|
| A second chance for a simple kiss
| Второй шанс для простого поцелуя
|
| I waited for you at the edge
| Я ждал тебя на краю
|
| Could you take such a risk?
| Могли бы вы пойти на такой риск?
|
| On your knees, on your back
| На коленях, на спине
|
| Who’d you call when things got bad?
| Кому ты звонил, когда дела шли плохо?
|
| Did they answer?
| Они ответили?
|
| Did you ask?
| Ты спросил?
|
| Cause I would answer
| Потому что я бы ответил
|
| I would tell you this:
| Я бы сказал вам следующее:
|
| Who is to say?
| Кто скажет?
|
| Who is to know the truth?
| Кто должен знать правду?
|
| When no one is left
| Когда никого не осталось
|
| And nothing they said can save you
| И ничто из того, что они сказали, не может спасти тебя.
|
| Who is to say?
| Кто скажет?
|
| Who is to blame?
| Кто виноват?
|
| And who will you give yourself to?
| И кому ты отдашься?
|
| Cause nobody wants you more than I want you
| Потому что никто не хочет тебя больше, чем я хочу тебя
|
| Who is to say?
| Кто скажет?
|
| Who is to blame?
| Кто виноват?
|
| Cause nobody wants you like I do
| Потому что никто не хочет тебя так, как я
|
| Who is to say
| Кто скажет
|
| Who is to say?
| Кто скажет?
|
| Who is to know the truth?
| Кто должен знать правду?
|
| When no one is left
| Когда никого не осталось
|
| And nothing they said can save you
| И ничто из того, что они сказали, не может спасти тебя.
|
| Who is to say?
| Кто скажет?
|
| Who is to blame?
| Кто виноват?
|
| And who will you give yourself to?
| И кому ты отдашься?
|
| Cause nobody wants you more than I want you
| Потому что никто не хочет тебя больше, чем я хочу тебя
|
| I can see you | Я тебя вижу |