| I turn, I smile, hello, goodbye
| Я поворачиваюсь, улыбаюсь, привет, до свидания
|
| The world goes by in a dream
| Мир проходит во сне
|
| And I pretend I’m here in this skin
| И я притворяюсь, что я здесь, в этой коже
|
| But I am gone, lost in the trees
| Но я ушел, потерялся в деревьях
|
| On this island, this island
| На этом острове, на этом острове
|
| Things go nowhere
| Вещи никуда не делись
|
| Nothing lives and nothing dies
| Ничто не живет и ничто не умирает
|
| On this island, this island
| На этом острове, на этом острове
|
| No future but the tide
| Нет будущего, кроме прилива
|
| Rolling in and out of sight
| Появляется и исчезает из поля зрения
|
| I watch the waves
| я смотрю на волны
|
| For days and days in this grief
| В течение многих дней в этом горе
|
| I wonder how you got out
| Интересно, как ты выбрался
|
| You just stepped out
| Вы только что вышли
|
| Where are you now?
| Где вы сейчас?
|
| You just stepped out
| Вы только что вышли
|
| Leaving me on this island, this island
| Оставив меня на этом острове, на этом острове
|
| Things go nowhere
| Вещи никуда не делись
|
| Nothing lives and nothing dies
| Ничто не живет и ничто не умирает
|
| On this island, this island
| На этом острове, на этом острове
|
| No future but the rising tide
| Нет будущего, кроме прилива
|
| The way you cried out
| Как ты кричал
|
| The way you held me down
| Как ты держал меня
|
| The way you’d melt right in my hands
| Как ты растаял прямо в моих руках
|
| The way you turned me 'round
| То, как ты повернул меня
|
| The way you left me on my own
| То, как ты оставил меня одну
|
| Here alone
| Здесь один
|
| On this island, this island
| На этом острове, на этом острове
|
| Things go nowhere
| Вещи никуда не делись
|
| Nothing lives and nothing dies
| Ничто не живет и ничто не умирает
|
| On this island, this island
| На этом острове, на этом острове
|
| And yeah, I remember your face
| И да, я помню твое лицо
|
| Less every day
| Меньше каждый день
|
| I’m locked in this cage
| Я заперт в этой клетке
|
| Lost here on this island
| Потерянный здесь, на этом острове
|
| No future but the tide
| Нет будущего, кроме прилива
|
| Rolling in and out of sight | Появляется и исчезает из поля зрения |