| These niggas don’t beez in the trap, they like bees in this track
| Эти ниггеры не лезут в ловушку, им нравятся пчелы в этом треке
|
| Just smoked out, I ain’t talking 'bout what you toke out
| Только что выкурил, я не говорю о том, что ты выкуриваешь
|
| Get choked out fo’rilly, thinking that this shit a silly dream
| Задохнуться, думая, что это дерьмо - глупый сон
|
| When actually reality ain’t what it really seem
| Когда на самом деле реальность не такая, какой кажется на самом деле
|
| And I ain’t acting on the scene niggas scream
| И я не играю на сцене, ниггеры кричат
|
| The actions ain’t screened, just well schemed
| Действия не экранизированы, просто хорошо спланированы
|
| I’m trying to have wealth for my well being by 18
| Я пытаюсь разбогатеть для своего благополучия к 18 годам
|
| Pockets healthy green, what the fuck is 12 beans?
| Карманы здоровые зеленые, что за хрень 12 бобов?
|
| I need the cake and cream, stakes is high like fiends off a dream
| Мне нужен торт и сливки, ставки высоки, как дьяволы во сне
|
| Jet streaming having cuisine with the best seasons
| Реактивные потоки с кухней лучших времен года
|
| It’s the vet season carry a vest you know the reason
| Это ветеринарный сезон, носите жилет, вы знаете причину
|
| I’m in Chiraq and I’m getting blown like the breezes
| Я в Чираке, и меня дует, как ветер
|
| Your chicken strip tease us, thighs leg and the breast part is the cleavage
| Твоя куриная полоска дразнит нас, бедра, бедра и грудь - это декольте.
|
| She even lick it down to the bone marrow
| Она даже облизала его до костного мозга
|
| She in love but I don’t got a bow and arrow
| Она влюблена, но у меня нет лука и стрел
|
| I’m known to jack the booty like I’m sparrow
| Я, как известно, беру добычу, как воробей
|
| They ain’t trying to see me in the battle, they lines is too narrow
| Они не пытаются видеть меня в бою, их линии слишком узки
|
| They couldn’t even outshine my shadow
| Они даже не могли затмить мою тень
|
| They don’t want the beef nigga let alone the cattle
| Им не нужен говяжий ниггер, не говоря уже о скоте
|
| They just want to ride the saddle, it’s so sad though
| Они просто хотят ездить в седле, хотя это так грустно
|
| Hammers present, you gettin' wrapped up
| Присутствуют молотки, ты заворачиваешься
|
| Uhh, jump out the Mack truck, black tux
| Э-э, выпрыгивай из грузовика Mack, черный смокинг
|
| Go 'head and act up, drink the blood out of the brass cup
| Иди и капризничай, пей кровь из латунной чашки
|
| Your jewels are fake those are glass cut
| Твои драгоценности фальшивые, они огранены стеклом.
|
| No snakes keep the grass cut
| Змеи не косят траву
|
| Thick dominican women skin cinnamon with they ass up
| Толстые доминиканские женщины снимают корицу с поднятой задницей
|
| Sick spinning, I stay shitting like a sick pigeon
| Больной крутится, я остаюсь гадить, как больной голубь
|
| Different colors glisten of the wrist prism
| Призма для запястья переливается разными цветами
|
| Blicker off the hip hit 'em, spun 'em
| Бликер с бедра ударил их, закрутил их
|
| Chopped an onion, in the process peeped the diagnostics
| Нарезал лук, в процессе подсмотрел диагностику
|
| See my shorty draped up in an ostrich
| Смотрите, как моя коротышка закутана в страуса
|
| Smoking weed from the doctor
| Курение травки от доктора
|
| As I sit on a train to Paris draped in fabric like an arabic
| Когда я сижу в поезде до Парижа, завернутый в ткань, как арабский
|
| Mommy always knew her boy was talented
| Мама всегда знала, что ее мальчик талантлив
|
| Come off tour give her 20 thou for nothing
| Отойди от тура, дай ей 20 тысяч ни за что
|
| Cause it’s nothing to me I’m something to see
| Потому что для меня это ничего, я что-то вижу
|
| Sunk in the sea, Duncans on feet
| Утонувшие в море, Дунканы на ногах
|
| Shits are shiny take a shower rather dump in the heat
| Дерьмо блестящее, прими душ, а не сваливай в жару
|
| Jump out the jeep looking fly like a bundle of geese, jeez
| Выпрыгивай из джипа и лети, как стая гусей, боже
|
| I’m on some shit
| я в каком-то дерьме
|
| I’m talking 7 series triplets, bitches with military fitness
| Я говорю о тройняшках из 7 серий, суки с военной подготовкой
|
| And my girl a shooter like Chamique Holdsclaw
| И моя девушка стрелок, как Шамик Холдсклоу
|
| With coke in the door, she used to play ball
| С коксом в двери она играла в мяч
|
| For Christ the King, selling drugs got her the icy ring though
| Для Христа-Короля продажа наркотиков принесла ей ледяное кольцо.
|
| Me
| Мне
|
| The last black hippy to get a wiki
| Последний черный хиппи, получивший вики
|
| I’m in your city getting a hickey from your chick in her Vickies
| Я в твоем городе, получаю засос от твоей цыпочки в ее вики
|
| Don’t try act like I ain’t popping homie
| Не пытайтесь вести себя так, как будто я не хлопаю, братан.
|
| My style like Mandela meets Monster Kody
| Мой стиль, как Мандела, встречается с Монстром Коди
|
| Cop backwoods by the box bro, OG only
| Полицейская глушь за коробкой, братан, только OG
|
| Drop 460 for a zip, need 2 to be cozy
| Скиньте 460 за почтовый индекс, нужно 2, чтобы быть уютным
|
| I hate to stunt but look me up
| Я ненавижу трюки, но посмотри на меня
|
| Evil Knievel ain’t much when I do my stuff
| Злой Книвел не так уж много, когда я делаю свое дело
|
| Polo tee polo black cologne
| Футболка поло поло черный одеколон
|
| Burberry by my nuts she won’t leave me lone
| Burberry, клянусь моими орехами, она не оставит меня в покое
|
| The Levi’s was on sale, but I ain’t flexing hard
| Levi's был в продаже, но я не сильно сгибаюсь
|
| Flexing, never had a 24 Hour Fitness card
| Гибкость, никогда не было фитнес-карты 24 Hour
|
| I told myself I wouldn’t flip I made a little bit
| Я сказал себе, что не буду переворачиваться, я сделал немного
|
| I’m no magician but I hope this blue dolphin do the trick
| Я не волшебник, но я надеюсь, что этот синий дельфин поможет
|
| Behind the mic with a thizz face
| За микрофоном с потрясающим лицом
|
| You take your Mrs. through my entrance thats a mistake
| Вы проводите свою миссис через мой вход, это ошибка
|
| I got it bad like Usher Raymond
| Мне было плохо, как Ашеру Рэймонду
|
| Middle finger to the plaintiff, screaming Top Dawg Entertainment
| Средний палец истцу, кричащий Top Dawg Entertainment
|
| Look I don’t know why you niggas hating
| Послушайте, я не знаю, почему вы, ниггеры, ненавидите
|
| I take that back cause I know why you niggas hating
| Я беру это обратно, потому что я знаю, почему вы, ниггеры, ненавидите
|
| I just said it cause I likeded how it came in
| Я просто сказал это, потому что мне понравилось, как это произошло
|
| I even used likeded, that ain’t a word, I’m just saying
| Я даже употребил понравилось, это не то слово, я просто говорю
|
| I got to be the greatest on this land, I spell high with
| Я должен быть величайшим на этой земле, я заклинаю высоко
|
| 3 I’s and I’ll never never land
| 3 Я и я никогда не приземлюсь
|
| The rap Mike Jack, Peter Pan with 28 grams
| Рэп Майк Джек, Питер Пэн с 28 граммами
|
| Hendrix with no guitar, Albert on Adderall
| Хендрикс без гитары, Альберт на Аддералле
|
| Yeah, jug
| Да, кувшин
|
| Smoke 'til I’m Weezy don’t worry what’s in my cup
| Кури, пока я не стану Визи, не волнуйся, что у меня в чашке
|
| Speeding, and damn I’m leaning, on the Kawasaki
| Ускорение, и черт возьми, я опираюсь на Кавасаки
|
| In the lobby, got me dro codinein', out in Abu Dabi
| В вестибюле меня заставили кодировать, в Абу-Даби
|
| Chain beaming, hope it ain’t anemic, cause you might feel drowsy
| Цепное сияние, надеюсь, это не анемия, потому что вы можете чувствовать сонливость
|
| Out in Sweden, just me and four women, and we all playing hockey
| В Швеции только я и четыре женщины, и мы все играем в хоккей.
|
| Blow Scott La Flame, pimpin, no cane
| Удар Скотт Ла Флейм, сутенер, без трости
|
| Rocking the chain and hood with no pass
| Раскачивание цепи и капота без прохода
|
| Fucked up the flow, nothing but fam cause niggas be hoes
| Облажался поток, ничего, кроме семьи, потому что ниггеры мотыги
|
| Have that, pass that, light it up and then blow
| Возьми это, передай это, зажги, а затем взорви
|
| Imagery abstract, it’s like NASDAQ when I stock it up and then grow
| Абстрактные образы, это как NASDAQ, когда я запасаюсь ими, а затем расту
|
| Packed it up and moved to Goldman Sachs, my nigga Yeezy done taught me that
| Упаковал его и переехал в Goldman Sachs, мой ниггер Yeezy научил меня этому
|
| Young niggas in the Soho House spilling booze wherever the Barbies at
| Молодые ниггеры в доме Сохо разливают выпивку везде, где есть Барби.
|
| Damn homie, this a movie nigga, take a picture or somethin', where your Kodak
| Черт, братан, это фильм ниггер, сфотографируй или что-нибудь, где твой Кодак
|
| at?
| в?
|
| Scottie is tokin and swimming with women, he writing, producing,
| Скотти токин и плавает с женщинами, он пишет, продюсирует,
|
| then score and filming it
| затем оценка и съемка
|
| Oh god, my god, this shit be like God-level
| О боже, боже мой, это дерьмо будет на уровне Бога
|
| Nigga you talking money nigga, stacking several
| Ниггер, ты говоришь о деньгах, ниггер, складывая несколько
|
| Bonds over billions niggas the real is in the building
| Облигации на миллиарды нигеров, настоящие в здании
|
| With Ye and Hova niggas know what the deal is
| С Йе и Хова ниггеры знают, в чем дело
|
| The deal is nigga the realest
| Сделка ниггер самая настоящая
|
| Young Scott the rock, rocking from the Phyllis
| Молодой Скотт, скала, раскачивающаяся от Филлис
|
| Got my nigga Bronson, Joey, Ab-Soul
| Получил мой ниггер Бронсон, Джоуи, Аб-Соул
|
| And you know a nigga pockets getting swole on the road, yup | И вы знаете, что карманы нигеров распухли в дороге, да |