[Chorus:] | [Припев:] |
Uh, yeah, uh, opportunity be knockin', let a mothafucka in. | Ух, ага! Возможность стучится в дверь, впустим эту хр**овину. |
Opportunity be knockin', you gotta let a mothafucka in, | Возможность стучится в дверь, тебе надо впустить эту хр**овину, |
I kiss my mother on the cheek, tell her that I love her, | Я целую маму в щёчку, говорю, что люблю её, |
You ain't gotta worry 'bout a thing, I got it covered. | Можешь ни о чём не волноваться, у меня всё на мази. |
Why you think I'm out here actin' crazy? | А с чего, думаешь, я тут беснуюсь? |
Why you think I'm out here actin' crazy? | А с чего, думаешь, я тут беснуюсь? |
Why you think I'm out here actin' crazy? | А с чего, думаешь, я тут беснуюсь? |
Ma, you know I'm still your little baby. | Ма, знаешь, я всё ещё твой малыш. |
- | - |
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
All my life I was a fuck-up, now I pull the truck up, | Всю свою жизнь я был расп**дяем, зато сейчас вожу джип, |
Same bitch stuck up, now she wanna suck us. | С**ка всё та же, зато теперь она хочет от**сать нам. |
See me hangin' out the window, screamin', “What, what?!” | Смотрите, как я высовываюсь из окна, крича: "Че?! Чё?!" |
No more tough luck, a different cloth is what I'm cut from. | Больше никаких обломов, другое тесто — вот, из чего я слеплен. |
Baby, oh, my lord, | Малыш, боже мой, |
The cops chasin' Bronson in an all-white Ford! | Копы гонятся за Бронсоном в белоснежном "Форде"! |
Shit, I'm on that all-night tour, | Б**, я в турне каждую ночь напролёт, |
Bitch, I'm alright, but I'm off that raw, | С**а, я в норме, просто нанюхался чистого, |
I'm in a robe dancin' salsa on the top floor, | Я танцую сальсу в халате на верхнем этаже, |
You would swear I'm Puerto Rican, but I'm not, lord! | Вы могли бы поклясться, что я пуэрториканец, но, боже, нет! |
Hot hoes every city that we go, singin', | Знойные шл**и в каждом городе, куда мы заезжаем, поют: |
“Heads high, kill 'em with it now!” | "Поднимите головы, а теперь мочи их!" |
Uh, all I do is eat oysters | Ух, я только и делаю, что ем устриц |
And speak six languages in three voices, | И говорю на шести языках тремя разными голосами, |
It's Adriatic Summers on the sample. | Это сэмпл из "Адриатического лета". |
Don't even try to call, I'm not available for nothing, | Даже не пытайтесь звонить, я не доступен ни для кого, |
Unless it's stupid paper, hop out the Studebaker | Если только речь не о шальных деньгах, тогда я выскочу из "Студебеккера" |
With Anita Baker, uh! | С Анитой Бейкер, ух! |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Opportunity be knockin', you gotta let a mothafucka in, | Возможность стучится в дверь, тебе надо впустить эту хр**овину, |
I kiss my mother on the cheek, tell her that I love her, | Я целую маму в щёчку, говорю, что люблю её, |
You ain't gotta worry 'bout a thing, I got it covered. | Можешь ни о чём не волноваться, у меня всё на мази. |
Why you think I'm out here actin' crazy? | А с чего, думаешь, я тут беснуюсь? |
Why you think I'm out here actin' crazy? | А с чего, думаешь, я тут беснуюсь? |
Why you think I'm out here actin' crazy? | А с чего, думаешь, я тут беснуюсь? |
Ma, you know I'm still your little baby. | Ма, знаешь, я всё ещё твой малыш. |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
Uh, I feel so alive, I think I shit myself, | Ух, я переполняюсь жизнью, кажется, я обо**ался, |
I should kiss myself, | Мне надо бы чмокнуть себя, |
I'm starin' at the man inside the mirror, | Я смотрю на мужика в зеркале, |
The reflection shows a wolf, though. Aooh! | Хотя в отражении — настоящий волк, у-у-у! |
Goddamn, I'm still cute, ho, yeah! | Чёрт подери, я по-прежнему милаха, шл**а, да! |
All my women play the flute, | Все мои женщины играют на флейте, |
Saw me place a melon and prosciutt'. | Отрежьте мне кусок дыни и прошутто. |
Left-handed make the Fender cry, | Левша доведёт "Фендер" до слёз, |
Count money with a reverend's smile, the Devil's eye, | Пересчитываю деньги с улыбкой святоши и взглядом дьявола, |
Half-Cherokee and Gemini, uh! | Наполовину чероки и близнецы по гороскопу, ух! |
Mothafuckas'll dump heat, from Jump Street, | Уб**дки выбросят пушки, я с Джамп-стрит, |
And turn your chest plate to lunch meat. | Превращу твою грудь в мясной обед. |
I'm in a Humvee lookin' like a young me, | Я в Хамви, копия самого себя в детстве, |
Now these mothafuckas all wanna be chubby. | И теперь эти уроды разом захотели стать круглолицыми. |
I switch the season, now the hair's curled, | Я меняю сезон: волосы теперь курчавятся, |
Tan skin, I need a bad girl, | Загар, мне нужна классная тёлка, |
‘Cause James Brown said, “It's A Man's World.” | Ведь Джеймс Браун говорил: "Это мужской мир". |
In a Trans Am twirl, the burner handle made of pearl, | Вхожу в вираж в тачке с Транс-Ам, рукоятка дрыны сделана из жемчуга, |
That's just daddy's little girl. | Это папочкина малышка. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Opportunity be knockin', you gotta let a mothafucka in, | Возможность стучится в дверь, тебе надо впустить эту хр**овину, |
I kiss my mother on the cheek, tell her that I love her, | Я целую маму в щёчку, говорю, что люблю её, |
You ain't gotta worry 'bout a thing, I got it covered. | Можешь ни о чём не волноваться, у меня всё на мази. |
Why you think I'm out here actin' crazy? | А с чего, думаешь, я тут беснуюсь? |
Why you think I'm out here actin' crazy? | А с чего, думаешь, я тут беснуюсь? |
Why you think I'm out here actin' crazy? | А с чего, думаешь, я тут беснуюсь? |
Ma, you know I'm still your little baby. | Ма, знаешь, я всё ещё твой малыш. |
- | - |