Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Moni hat geweint , исполнителя - Bläck FöössДата выпуска: 05.11.2020
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Moni hat geweint , исполнителя - Bläck FöössMoni hat geweint(оригинал) |
| Moni kam aufgelöst zu mir |
| Und dann erzählte sie von dir |
| Ich fragte, was ist denn gescheh’n |
| Ich konnte sie so schlecht versteh’n |
| Denn Moni hat geweint |
| Du willst den Freundschaftsring zurück |
| Mein Freund, da hast du nicht viel Glück |
| Weil dieser Ring dir nicht gehört |
| Du bist nicht mal 'ne Träne wert |
| Moni hat geweint |
| Ich kann keine Mädchen weinen sehn |
| Schalali und schalala |
| Wenn sie lachen, sind sie wunderschön |
| Und herrlich anzusehn |
| Sie rief bei Erika Berger an |
| Und fragte, ob sie helfen kann |
| Doch Frau Berger hat gemeint |
| Daß bald die Sonne wieder scheint |
| Da hat Moni sehr geweint |
| Wenn du einst kommst und sagst: verzeih |
| No, dann ist Moni nicht mehr frei |
| Denn deine Moni liebt nun mich |
| Und deinen Ring, den trag' jetzt ich |
| Moni hat geweint |
| Ich kann keine Mädchen weinen sehn |
| Schalali und schalala |
| Wenn sie lachen, sind sie wunderschön |
| Und herrlich anzusehn |
| Wenn sie lachen, sind sie wunderschön |
| Und herrlich anzusehn |
| Wenn sie lachen, sind sie wunderschön |
| Und herrlich anzusehn |
| (перевод) |
| Мони пришел ко мне в смятении |
| А потом она рассказала мне о тебе |
| я спросил что случилось |
| Я мог понять ее так плохо |
| Потому что Мони плакал |
| Вы хотите вернуть кольцо дружбы |
| Друг мой, тебе не везет |
| Потому что это кольцо не принадлежит тебе |
| Ты даже не стоишь слез |
| Мони плакала |
| Я не могу видеть, как девушки плачут |
| Шалали и Шалала |
| Когда они смеются, они прекрасны |
| И замечательно смотреть |
| Она позвонила Эрике Бергер. |
| И спросил, может ли она помочь |
| Но миссис Бергер имела в виду |
| Что скоро снова засияет солнце |
| Тогда Мони много плакала |
| Когда ты приходишь и говоришь: прости |
| Нет, тогда Мони больше не свободен |
| Потому что твоя Мони любит меня сейчас |
| И твое кольцо, я ношу его сейчас |
| Мони плакала |
| Я не могу видеть, как девушки плачут |
| Шалали и Шалала |
| Когда они смеются, они прекрасны |
| И замечательно смотреть |
| Когда они смеются, они прекрасны |
| И замечательно смотреть |
| Когда они смеются, они прекрасны |
| И замечательно смотреть |
| Название | Год |
|---|---|
| Wir Sind Des Geyers Schwarzer Haufen | 2002 |
| Rosamunde. | 2012 |
| Veronika | 2002 |
| Schwarzbraun ist die Haselnuss | 2012 |
| Rosamunde | 2002 |
| Ein Heller Und Ein Batzen | 2002 |
| Ja, Ja, Die Katja, Die Hat Ja | 2012 |
| Deutschlandlied | 2016 |
| Blau Blüht Der Enzian | 1986 |
| Mohikana Shalali | 1986 |
| In Einer Bar In Mexico | 1986 |
| Still wie die Nacht | 2012 |
| Karamba, Karacho, ein Whisky (In Rio de Janeiro) | 1986 |
| Treue Bergvagabunden | 1986 |
| La Montanara (Das Lied Der Berge) | 1986 |
| Die Schwarze Barbara | 1986 |
| La Montanara | 2009 |
| Du, Du Liegst Mir Im Herzen ft. Hannelore, Heino & Hannelore | 2009 |
| Sierra Madre | 2016 |
| Komm in meinen Wigwam | 2016 |