| Vísur Vatnsenda Rósu (оригинал) | Стихи Ватнсенда Выросли (перевод) |
|---|---|
| Augun þín, augun, steina | Твои глаза, твои глаза, камни |
| Mitt, þitt, mitt | Мой, твой, мой |
| Þú, hvað ég meina | Вы, что я имею в виду |
| Augun þín og augun mín | Твои глаза и мои глаза |
| Ó, þá fögru steina | О, эти прекрасные скалы |
| Mitt var þitt og þitt var mitt | Мой был твоим, а твой был моим |
| Þú veist hvað ég meina | Если вы понимаете, о чем я |
| Langt er síðan sá ég hann | Я видел его давным-давно |
| Sannlega fríður var hann | Он был действительно красив |
| Allt sem prýða má einn mann | Все, что можно украсить, это один человек |
| Mest af lýðum bar hann | Он возил большую часть людей |
| Þig ég trega manna mest | я ненавижу тебя больше всего |
| Mædda af tara flóði | Устал от тарного потока |
| Ó, að við hefðum aldrei sést | О, если бы мы никогда не видели друг друга |
| Elsku vinurinn góði | Дорогой хороший друг |
