| Vetebræ by Vetebræ (оригинал) | Vetebræ by Vetebræ (перевод) |
|---|---|
| Up on the toe | На носок |
| There is a view | Есть представление |
| Up on the toe | На носок |
| And the spine | И позвоночник |
| Straight and erect | Прямой и прямой |
| Hungry and curious | Голодный и любопытный |
| Up on the toe | На носок |
| Looking forward to The air is thinner here | С нетерпением жду Воздух здесь разрежен |
| She came here | Она пришла сюда |
| To lose face | Потерять лицо |
| Got down on her knees | Встала на колени |
| The beast is back! | Зверь вернулся! |
| On four legs | На четырех ногах |
| Set her clock to the moon | Установите ее часы на луну |
| Raises her spine | Поднимает ее позвоночник |
| Vertebrae by vertebrae | Позвонки за позвонками |
| Up on the toe | На носок |
| Looking | Ищу |
| I have been filled with steam for months, for years | Я был наполнен паром месяцами, годами |
| Same old cloud, claustrophobic me Let it burst like old train sounds | То же самое старое облако, клаустрофобное меня Пусть оно лопнет, как звуки старого поезда |
| Make them leave me nature | Заставь их оставить меня, природа |
| Vertebrae by vertebrae by vertebrae | Позвонки за позвонками за позвонками |
| My arms squeeze out of my shoulders! | Мои руки сжимаются из моих плеч! |
| And the arms squeeze out of my shoulders | И руки выжимаются из моих плеч |
| I curl my tail in words | Я скручиваю свой хвост в словах |
| I set my clock on the moon | Я устанавливаю часы на луне |
| Vertebrae by vertebrae | Позвонки за позвонками |
| (x3) Please release this pressure of me Let off some steam | (x3) Пожалуйста, ослабьте давление на меня, выпустите пар |
