| Alarm Call (оригинал) | Сигнал тревоги (перевод) |
|---|---|
| I have walked this earth | Я обошла эту землю |
| And watched people | И видела разных людей. |
| I can be sincere | Я могу со всей искренностью сказать, |
| And say I like them | Что они нравятся мне. |
| You can't say no to hope | Вы не можете сказать нет надежде |
| Can't say no to happiness | И сказать нет счастью... |
| I want to go on a mountain-top | Я хочу забраться на горную вершину |
| With a radio and good batteries | С радиоприемником и батарейками, |
| And play a joyous tune | Включить приятную мелодию |
| And free the human race from suffering | И освободить человечество от страданий... |
| I'm no fucking Buddhist | Я – не какой-то чертов Буддист, |
| But this is enlightenment | Но это просветление: |
| The less room you give me | Чем меньше свободного места вы мне отводите, |
| The more space i've got | Тем больше у меня пространства... |
| This is an alarm-call | Это крик тревоги, |
| So wake-up wake-up now | Так просыпайтесь же, проснитесь сейчас! |
| Today has never happened | Сегодня случилось то, чего еще не бывало, |
| And it doesn't frighten me. | Но это не пугает меня... |
