| You think you're denying me of something | Думаешь, ты отвергаешь меня? |
| Well I've got plenty | Что ж, с меня хватит. |
| You're the one who's missing out | Ты один из пропавших без вести, |
| But you won't notice | Но ты не заметишь этого, |
| 'Til after five years | Даже через 5 лет, |
| If you'll live that long | Если, конечно, доживешь до этого времени. |
| You'll wake up | Однажды ты проснешься |
| All loveless | Без любви. |
| | |
| I dare you | Слабо тебе |
| To take me on | Принять мой вызов? |
| I dare you | Слабо |
| To show me your palms | Показать мне свои ладони? |
| | |
| I'm so bored with cowards | Я так устала от трусов, |
| That say they want | Они говорят, что хотят, |
| Then they can't handle | А потом не в состоянии справиться с этим. |
| | |
| You can't handle love | Ты не можешь справиться с любовью, |
| You can't handle love | Ты не можешь справиться с любовью, |
| You just can't handle | Ты просто не можешь справиться. |
| | |
| I dare you | Слабо тебе |
| To take me on | Принять мой вызов? |
| I dare you | Слабо |
| To show me your palms | Показать мне свои ладони? |
| | |
| What's so scary ? | Кто же так напуган? |
| Not a threat in sight | В поле зрения нет угрозы... |
| You just can't handle | Просто ты не можешь справиться, |
| You can't handle love | Ты не можешь справиться с любовью. |
| | |
| You can't handle love, baby | Ты не можешь справиться с любовью, крошка. |
| You can't handle love | Ты не можешь справиться с любовью. |
| It's obvious | Это же очевидно! |
| You can't handle | Нет, ты не можешь справиться. |
| | |
| I dare you | Слабо тебе |
| To take me on | Принять мой вызов? |
| I dare you | Слабо |
| To show me your palms | Показать мне свои ладони? |
| | |
| I'm so bored of cowards | Я так устала от трусов, |
| That say they want | Они говорят, что хотят, |
| Then they can't handle | А потом не в состоянии справиться с этим. |
| | |
| You can't handle love, baby | Ты не можешь справиться с любовью, крошка. |
| You can't handle love, | Ты не можешь справиться с любовью. |
| It's obvious | Это же очевидно! |
| You can't handle | Нет, ты не можешь справиться. |
| | |
| I dare you, I dare you | Слабо тебе, слабо? |
| I dare you, I dare you | Слабо тебе, слабо?.. |