| Wir hängen fest hier, gefesselt wie an hundeleinen ausgesperrt
| Мы застряли здесь, связанные, как запертые на собачьих поводках
|
| Stumpfe Seelen weinen dunkele tränen in ein Trauermeer
| Тупые души плачут темными слезами в море печали
|
| Kopfgefickt und angekettet Hoffnung, liegt im Sand gebettet
| Трахнутая в голову и прикованная Надежда лежит на песке
|
| Offensichtlich ist bei uns nichts anderes mehr anzutreffen
| Видимо больше ничего не находим
|
| Als dieser Hass und dieser Frust bei uns ist jetzt alles kaputt
| Поскольку эта ненависть и это разочарование с нами, теперь все сломано.
|
| Der eine greift zur Flasche Schnaps der andere setzt sich einen Schuss
| Один берет бутылку шнапса, другой делает глоток
|
| Der nächste schläft nicht ein auf Nase für drei tage
| Следующий не засыпает на носу три дня
|
| Unsere Augen sind wie stumme Zeugen, da um nichts zu sagen
| Наши глаза как безмолвные свидетели, ничего не скажешь
|
| Alles bröckelt auseinander doch wir kämpfen und wir suchen
| Все рушится, но мы боремся и ищем
|
| Und am Ende bleiben uns nur noch Fragmente unserer Jugend
| И в итоге от нашей юности остаются лишь осколки
|
| Hier im Dschungel kennt dich keiner wir sind furchtlos aber einsam
| Здесь, в джунглях, тебя никто не знает, мы бесстрашны, но одиноки.
|
| Ich schau hoch und frag ihn warum er bei uns noch nicht vorbeikam
| Я поднимаю глаза и спрашиваю его, почему он еще не пришел к нам
|
| Meine Pumpe rast wie immer es ist dunkel hier bei uns
| Моя помпа как всегда мчится, у нас тут темно
|
| Der braune Dunst im Zimmer bahnt sich seinen weg in unsere Lungen
| Коричневый туман в комнате проникает в наши легкие
|
| Wieder ne Stunde überstanden doch das Glück bleibt wieder aus rück damit raus
| Выжил еще час, но удача снова не вмешивается
|
| Gib uns ein Zeichen sonst erstick ich und geh drauf
| Дай нам знак или я задохнусь и умру
|
| Sonst erstick ich und geh drauf, sonst erstick ich und geh drauf
| Иначе я задохнусь и умру, иначе я задохнусь и умру
|
| Oh du wundervolle Welt gib mir ein Zeichen wenn du da bist
| О, ты, чудесный мир, дай мне знак, когда ты там
|
| Und ich mein damit nicht wieder nur den gleichen harten Arschtritt
| И я не просто имею в виду тот же сильный удар в задницу снова
|
| Wir sind da und warten drauf wie nach dem Hauptgang auf den Nachtisch
| Мы там и ждем его как после основного блюда на десерт
|
| Zauber uns ein lachen ins Gesicht wie Clowns den Kids auf partys
| Улыбнитесь нашим лицам, как клоуны улыбаются детям на вечеринках.
|
| Ich vertrau dir doch beeil dich den die Zeit hier ist begrenzt
| Я надеюсь, вы поторопитесь, потому что время здесь ограничено
|
| Um richtig gas zu geben fehlt uns noch ein Reifen an dem Benz
| Чтобы действительно нажать на газ, нам все еще нужна шина на Benz.
|
| Das es kein Zuckerschlecken wird, oh Welt das weiß ich doch schon längst
| Что это не будет клумба из роз, о мир, я это давно знаю
|
| Doch falls dich gibt bitte beweise schick ein Zeichen an die Menschen
| Но если вы дадите, пожалуйста, докажите, пошлите знак людям
|
| Schick ein Zeichen an die Menschen, schick ein Zeichen an die Menschen
| Отправить знак людям, отправить знак людям
|
| Sieh all die Gesichter sind gezeichnet hier von dem was man hier geben nennt
| Смотрите, все лица здесь отмечены тем, что здесь называется отдачей
|
| Sie geben alles doch segeln im Nebel gegen Gegenwind
| Вы отдаете все, но плывете в тумане против встречного ветра
|
| Wir reden nicht zusammen gehen wir alle durch die höchste Flut
| Мы не разговариваем вместе, мы все переживаем самый высокий прилив
|
| Und weil wir hier nichts haben ist Zusammenhalt des höchste Gut
| И поскольку у нас здесь ничего нет, сплоченность — высшее благо
|
| Hier geht Verzweiflung Hand in Hand mit dem schwarzen Mann
| Здесь отчаяние идет рука об руку с черным человеком
|
| Die Armut und der Gang zum Amt macht alle mal zum alten Mann
| Бедность и походы в офис превращают всех в стариков
|
| Talente sind nichts Wert einfach nur Wegweiser zum Abgrund
| Таланты ничего не стоят, просто указатели в бездну
|
| Jeder lebt an seinem Limit, zwischen weißem staub und Absprung
| Каждый живет на пределе, между белой пылью и прыжками
|
| Und die Partys die sie feiern sind in ständiger Begleitung von Gewissensbissen
| И вечеринки, которые они отмечают, сопровождаются угрызениями совести
|
| leider doch verdrängen fällt uns leichter
| к сожалению нам легче подавить
|
| Und die Fans die das begreifen leiden auch wenn nicht dann stimmt was nicht
| А болельщики, которые это понимают, страдают, а если нет, то что-то не так
|
| Dann höre auf deine Eltern wenn sie sagen das ist nichts für dich
| Тогда слушай своих родителей, когда они говорят, что это не для тебя.
|
| Die Wahrheit ist das hier das Gift die Wahrheit ist das Gift das unser Staat
| Правда - это яд здесь, правда - это яд, который наше государство
|
| uns in die Adern spritzt nicht des ist was man auf Strassen tickt
| брызги в наши вены - это не то, что заставляет улицы тикать
|
| Ich will noch wenn du da bist, dass du uns unten ein Zeichen sendest
| Я хочу, чтобы ты послал нам знак внизу, пока ты еще там
|
| Wir sind weit gegangen doch die Reise ist schon gleich zu Ende
| Мы прошли долгий путь, но путешествие почти закончилось
|
| Die Reise ist schon gleich zu Ende, die Reise ist schon gleich zu Ende
| Путешествие почти закончилось, путешествие почти закончилось
|
| Wir haben nur stress hier mach den weg mit nem lalala, lalala
| Мы просто в стрессе, пробираемся с лалала, лалала
|
| Wir hängen fest hier lös die fesseln mit nem lalala, lalala
| Мы застряли здесь, развяжи кандалы лалала, лалала
|
| Wir fressen nur Dreck hier gib mir ein lalala, lalala
| Здесь мы едим только грязь, дай мне лалала, лалала
|
| Gib uns ein Zeichen und Probleme sterben dann mit diesem lalala, lalala
| Дай нам знак, и проблемы умрут с этим лалала, лалала
|
| Oh du wundervolle Welt gib mir ein Zeichen wenn du da bist
| О, ты, чудесный мир, дай мне знак, когда ты там
|
| Und ich mein damit nicht wieder nur den gleichen harten Arschtritt
| И я не просто имею в виду тот же сильный удар в задницу снова
|
| Wir sind da und warten drauf wie nach dem Hauptgang auf den Nachtisch
| Мы там и ждем его как после основного блюда на десерт
|
| Zauber uns ein lachen ins Gesicht wie Clowns den Kids auf partys
| Улыбнитесь нашим лицам, как клоуны улыбаются детям на вечеринках.
|
| Ich vertrau dir doch beeil dich den die Zeit hier ist begrenzt
| Я надеюсь, вы поторопитесь, потому что время здесь ограничено
|
| Um richtig gas zu geben fehlt uns noch ein Reifen an dem Benz
| Чтобы действительно нажать на газ, нам все еще нужна шина на Benz.
|
| Das es kein Zuckerschlecken wird, oh Welt das weiß ich doch schon längst
| Что это не будет клумба из роз, о мир, я это давно знаю
|
| Doch falls dich gibt bitte beweise schicke ein Zeichen an die Menschen | Но если вы существуете, пожалуйста, докажите, пошлите знак людям |