| Dir geht es schlecht?
| Тебе плохо?
|
| Mir auch
| Мне тоже
|
| Scheiße wa, alter?
| дерьмо чувак
|
| Die ganze Welt wendet sich gegen dich, alles dreht sich und zerrt an dir
| Весь мир оборачивается против тебя, все крутит и тянет на тебя
|
| Wenn alles wichtige um dich herum für dich an Wert verliert
| Когда все важное вокруг тебя теряет для тебя ценность
|
| Dein Herz erfriert, Scherben und Trauer
| Твоё сердце замирает, осколки и печаль
|
| Alles ist grau wie Mauern
| Все серое, как стены
|
| Draußen liegen tausend Probleme für dich auf der Lauer
| Тысяча проблем подстерегает тебя снаружи
|
| Und du traust dich nicht mehr raus in die Stadt
| И ты больше не смеешь выходить в город
|
| Guck mal Kumpel ich weiß du hast die schlechten Aussichten satt
| Послушай, приятель, я знаю, что ты устал от плохих перспектив
|
| Doch sies mal anderes
| Но увидеть что-то другое
|
| Andere sind krank und sie sterben daran
| Другие болеют и умирают от этого
|
| Und du denkst wirklich du bist ärmer dran? | И ты действительно думаешь, что тебе хуже? |
| Nein verdammt bist du nicht
| Нет, черт возьми, ты не
|
| Lern das Leben zu schätzen ehrliches bietet dir Schätze
| Научись ценить жизнь, честная предлагает тебе сокровища
|
| Für nicht gleich nach nehm kleinen Streit einen Krieg mit Verletzten
| Ибо не сразу после небольшого боя с ранеными
|
| Genieß die Sekunden, Minuten, atme Freiheit ein
| Наслаждайтесь секундами, минутами, дышите свободой
|
| Mach irgendwas aus dir Bruder den sonst schläfst du alleine ein
| Сделай что-нибудь с собой, брат, иначе заснешь один.
|
| Nimm nicht jede Kleinigkeit persönlich, man wach auf
| Не принимай каждую мелочь на свой счет, проснись
|
| Lass sie reden denn die meisten haben gewöhnlich gar nichts drauf
| Пусть говорят, потому что большинство из них обычно ничего не знают
|
| Füll die Mauer, ehrlich jede Krise geht wieder vorbei
| Заполните стену, честно каждый кризис снова проходит
|
| Glaub mir eins du bist nicht allein mit mir sind wir zu zweit
| Поверь мне одно ты не одна со мной нас двое
|
| Kleiner, leben ist nicht leicht ich weiß es will dich leiden sehen
| Малыш, жизнь непроста, я знаю, она хочет видеть, как ты страдаешь.
|
| Doch echte Männer kämpfen, wein nicht und bleibe stehen
| Но настоящие мужчины дерутся, не плачь и не стой на месте
|
| Nimm dir nicht alles so zu Herzen, Bruder und glaub an dich
| Не принимай все близко к сердцу, брат, и верь в себя
|
| Den Gras wächst schneller als du denkst drüber, glaub an dich
| Трава растет быстрее, чем ты думаешь, верь в себя
|
| Hier Bizzi, wie soll ich das verstehen was du sagst? | Вот, Биззи, как мне понять, что ты говоришь? |
| Für mich bricht die Welt
| Для меня мир ломается
|
| zusammen, jeden Tag
| вместе, каждый день
|
| Komma Kla, Bruder mach dir keinen Streß mehr
| Давай, Кла, брат, не переживай больше
|
| Alles hat ein Ende nur die Wurst hat zwei
| У всего есть конец, только у колбасы их два
|
| David, wie soll ich das verstehen was du sagst? | Дэвид, как мне понять, что ты говоришь? |
| Für mich bricht die Welt
| Для меня мир ломается
|
| zusammen, jeden Tag
| вместе, каждый день
|
| Komma Kla, mein Freund alles kein Problem auf jeden Regen folgt Sonnenschein du
| Давай, Кла, мой друг, без проблем, каждый дождь следует за солнцем, ты
|
| wirst es sehen
| увидит это
|
| Du wartest auf den Tag andem die Dinge sich ändern, ja
| Ты ждешь дня, когда все изменится, да.
|
| Wartest drauf das all der Stumpfsinn ein Ende hat
| Ждем, когда закончится вся эта ерунда.
|
| Und dein Herz fühlt sich an als ob es beinah schon tot ist
| И твое сердце кажется почти мертвым
|
| Schwarz und kalt wie die abgewandte Seite des Mondes
| Черный и холодный, как обратная сторона луны
|
| Immer nur Regen und ewige Nacht
| Всегда дождь и вечная ночь
|
| Und du fragst dich was für ein Leben ist das
| И вы задаетесь вопросом, что это за жизнь
|
| Ton, Steine, Scherben es ist wahr was sie reden
| Глина, камни, осколки, это правда, что они говорят
|
| Wenn die Nacht am tiefsten ist, ist der Tag am nächsten
| Когда ночь самая глубокая, день ближе
|
| Ich bin viel rum gekommen hab viel Elend gesehen
| Я много путешествовал и видел много страданий
|
| Homie ganz ehrlich dir gehts okay
| Хоми, честно, ты в порядке
|
| Du sitzt wahrscheinlich gerade in deinem Zimmer
| Ты, наверное, сейчас сидишь в своей комнате
|
| Mit Sneakers an den Füssen und dich verkaufen
| С кроссовками на ногах и продать тебя
|
| Oder Hungern wirst du niemals müssen
| Или вам никогда не придется голодать
|
| Dir gehts nicht schlecht, du verarscht dich selbst
| Ты не плохо поступаешь, ты издеваешься
|
| Woanders würde man morden für dein Taschengeld
| Где-то еще они убили бы за ваши карманные деньги
|
| Und auch wenn du heute vielleicht Depri bist
| И даже если вы сегодня в депрессии
|
| Dich die Kälte, der Alltag, der Regen zerfrisst
| Холод, будни, дождь съедает тебя
|
| Dann schau hinauf ins blaue der Himmel bricht auf
| Затем взгляните в голубое небо, которое рассыпается.
|
| Und du siehst ein bisschen vom Blau
| И вы видите немного синего
|
| Und der alte Trouble verschwindet das du die Sonne ableckst
| И исчезнет старая беда, что ты лижешь солнце
|
| Und du verstehst, der Sommer kommt zurück
| И ты понимаешь, лето возвращается
|
| Hier Bizzi, wie soll ich das verstehen was du sagst?
| Вот, Биззи, как мне понять, что ты говоришь?
|
| Für mich bricht die Welt zusammen, jeden Tag
| Мир разваливается для меня каждый день
|
| Komma Kla, Bruder mach dir keinen Streß mehr
| Давай, Кла, брат, не переживай больше
|
| Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei
| У всего есть конец, только у колбасы два
|
| David, wie soll ich das verstehen was du sagst? | Дэвид, как мне понять, что ты говоришь? |
| Für mich bricht die Welt
| Для меня мир ломается
|
| zusammen, jeden Tag
| вместе, каждый день
|
| Komma Klar mein Freund, alles kein Problem, auf jeden Regen folgt Sonnenschein
| Запятая Конечно, мой друг, нет проблем, солнце следует за каждым дождем
|
| Du wirst es sehen!
| Ты увидишь!
|
| Hier Bizzi, wie soll ich das verstehen was du sagst?
| Вот, Биззи, как мне понять, что ты говоришь?
|
| Für mich bricht die Welt zusammen, jeden Tag
| Мир разваливается для меня каждый день
|
| Komma Kla, Bruder mach dir keinen Streß mehr
| Давай, Кла, брат, не переживай больше
|
| Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei
| У всего есть конец, только у колбасы два
|
| David, wie soll ich das verstehen was du sagst? | Дэвид, как мне понять, что ты говоришь? |
| Für mich bricht die Welt
| Для меня мир ломается
|
| zusammen, jeden Tag
| вместе, каждый день
|
| Komma Klar mein Freund, alles kein Problem, auf jeden Regen folgt Sonnenschein
| Запятая Конечно, мой друг, нет проблем, солнце следует за каждым дождем
|
| Du wirst es sehen! | Ты увидишь! |