| Alles geht so schnell vorbei, es scheint die Zeit rinnt durch die Finger
| Все так быстро проходит, кажется время ускользает сквозь пальцы
|
| Doch ich fühl mich frei wie’n Kind und mach den gleichen Scheiß für immer
| Но я чувствую себя свободным, как ребенок, и всегда делаю одно и то же
|
| Ich war viel zu lange im Schwitzkasten gefangen als sei ich Ringer
| Я слишком долго был в хедлоке, как будто я борец
|
| Und hab zig Platten gemacht, krass dieser Mann ist ein Gewinner
| И я сделал бесчисленное количество записей, вопиющий, что этот человек - победитель
|
| Ich sitz da bis Mitternacht, ja dieser Mann hat sich verändert
| Я буду сидеть там до полуночи, да этот человек изменился
|
| Und dank Rap blick ich schon selbst auf die Verwandschaft wie ein Fremder
| И благодаря рэпу я смотрю на родных как на чужих
|
| Aber Mama wäre stolz, zwar hab ich abgefuckter Penner
| Но мама бы гордилась, хотя я испорченный бомж
|
| Schon damals mein Land verlassen, weil’s für Chak einfach zu eng war
| Покинул тогда мою страну, потому что она была слишком мала для Чака.
|
| Aber Geld war nie mein Antrieb, schick der Heimat manche Grüße
| Но деньги никогда не были моей мотивацией, передайте привет моей родине
|
| Doch ein Feld das immer brach liegt wird auch leider mal zur Wüste
| Но поле, которое всегда лежит под паром, к сожалению, превращается в пустыню.
|
| Und die Süßigkeiten bitter, und selbst Honig riecht wie Galle
| И сладости горькие, и даже мёд пахнет желчью
|
| Ich bemüh mich weiter und kletter nach oben bis ich falle
| Я продолжаю пытаться взбираться вверх, пока не упаду
|
| Denn von oben wirkt die Welt nich so bedrohlich, nich gefährlich
| Потому что сверху мир не кажется таким угрожающим, не опасным
|
| Wo man Richtung Himmel zieht, werden die Toten nicht beerdigt
| Там, где человек попадает в рай, мертвых не хоронят
|
| Ich bin froh ganz ehrlich, ich hab mein Gewehr schon lang vergraben
| Я рад, если честно, я давно зарыл свой пистолет
|
| Doch bei euch Idioten wünsch ich es mir her an manchen Tagen
| Но с вами, идиоты, я бы хотел, чтобы это было там несколько дней
|
| Die Zeiten gehen dahin, aber keiner kann Geschichten schreiben
| Времена идут, но никто не может писать истории
|
| Ich schreib was ich will, es werden einfache Geschichten bleiben
| Я пишу то, что хочу, простые истории останутся
|
| Leider nimmt der Wind uns das letzte Blatt
| К сожалению, ветер уносит наш последний лист
|
| Scheiße wir sind blind, stumm, abgefucked, letztes Blatt, letzter Satz!
| Бля, мы слепые, тупые, пиздец, последний лист, последняя фраза!
|
| Ich denke oft daran wie es angefangen hat
| Я часто думаю о том, как это началось
|
| Heute hab ich nach den langen Jahren das, warum ich angefangen hab
| Сегодня, спустя столько лет, у меня есть то, с чего я начинал
|
| Ja mein Traum ging in Erfüllung, mein Wille hat mich dahin gebracht
| Да, моя мечта сбылась, моя воля привела меня туда
|
| Auch wenn ich Dreck gefressen hab, am Ende hat es Sinn gemacht
| Хотя я ел грязь, в конце концов это имело смысл
|
| Weil ich es nie vergessen hab, wie’s ohne was zu Essen ist
| Потому что я никогда не забывал, каково это без еды
|
| Rappe ich um es besser zu haben, auch wenn der Stress mich frisst
| Я читаю рэп, чтобы было лучше, даже если стресс съедает меня
|
| Wenn ich wieder unten war, Sekunden von dem Untergang
| Когда я отступил, секунды до погружения
|
| Betrunken in den Abendstunden, meine Flucht ins Wunderland
| Пьяный по вечерам, мой побег в страну чудес
|
| Viel hat sich verändert, und es wendet sich zum Guten
| Многое изменилось, и все меняется к лучшему
|
| Und Fortuna kommt mich endlich nach dem Kämpfen mal besuchen
| И Фортуна, наконец, приходит ко мне в гости после боя
|
| Ich bin glücklich, denn ich sehe was ich mache bringt mich weiter
| Я счастлив, потому что вижу, что то, что я делаю, продвигает меня дальше
|
| Schon verrückt, dass ich das Leben and’rer maßgeblich bereicher
| Это безумие, что я значительно обогащаю жизнь других
|
| Ich bin immer wieder aufgestanden, damals wie auch jetzt
| Я продолжал вставать, тогда и сейчас
|
| Auch wenn’s nich besser ist als gestern, bleibt mein Name im Geschäft
| Даже если это не лучше, чем вчера, мое имя остается в деле
|
| Ist schon in Ordnung wie es ist, denn schließlich hab ich es mir ausgesucht
| Все в порядке, потому что я все-таки выбрал это.
|
| Ein Ticket zurück ist nicht möglich, denn der Flug ist ausgebucht
| Обратный билет невозможен, так как рейс полностью забронирован
|
| Ich hab mit 15 schon gesagt, ja mit MC’n mach ich mich groß
| Я уже сказал, когда мне было 15, да, я вырасту с MC'n
|
| Jetzt wünsch ich mir nen neuen Plan, denn es ist hart verdientes Brot
| Теперь я хочу новый план, потому что это с трудом заработанный хлеб
|
| Ich bin ein Künstler und kein Star für Teenie-Poster, schieß mich tot
| Я художник, а не звезда плакатов для подростков, застрели меня
|
| Ich hab 6 Tage lang geschrieben, war am 7. Tag k. | Писал 6 дней, был к на 7 день. |
| o
| О
|
| Ich wollte Feuerwehrmann werden wie Grisu, der kleine Drache
| Я хотел быть пожарным, как маленький дракон Грису.
|
| Wie bescheuert, vielleicht lande ich wie Bisou in einer Gasse
| Как глупо, может быть, я окажусь в переулке, как Бису
|
| Vielleicht häng ich auch nach Jahren in der Zukunft an der Flasche
| Может быть, через несколько лет я буду привязан к бутылке
|
| Und bin arm und hab wie jetzt plus, minus 0 in meiner Tasche
| А я бедный и как сейчас у меня плюс, минус 0 в кармане
|
| Aus den Partys wurde Arbeit, und das Arbeiten zur Last
| Вечеринки стали работой, а работа стала обузой
|
| Doch ich verarbeite den Hass dann in nem Satz, und es passt
| Но затем я выражаю ненависть в одном предложении, и оно подходит
|
| Es ist eigentlich das selbe, auch wenn ich mir meinen Kopf zerbreche
| Это на самом деле то же самое, даже если я ломаю голову
|
| Ich wär auch der gleiche, wenn ich Geld oder ne Tochter hätte
| Я был бы таким же, если бы у меня были деньги или дочь
|
| Ja wir werden älter, doch ich passe auf den Beat
| Да, мы стареем, но я иду в ногу со временем.
|
| Besser als damals mit 18 auf Cola, Pappe und Speed
| Лучше, чем когда мне было 18 на кокаине, картоне и скорости
|
| Ich mache das was ich liebe, ob es nun gut ist oder nicht
| Я делаю то, что люблю, хорошо это или нет
|
| Mir geht es gut und ich ich fliege in eine Zukunft voller Glück | Я в порядке, и я лечу в будущее, полное счастья |