Перевод текста песни Leeres Blatt - Bizzy Montana

Leeres Blatt - Bizzy Montana
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Leeres Blatt , исполнителя -Bizzy Montana
Песня из альбома: Ein Hauch von Gift
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.04.2011
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Wolfpack Entertainment

Выберите на какой язык перевести:

Leeres Blatt (оригинал)Чистый лист (перевод)
Plötzlich bin ich wieder der, der angesagter ist als andere Внезапно я снова горячее других
Ich war angepisst von all dem Mist, der mich umgibt Я был зол на все дерьмо, окружающее меня.
Gegen die Wand mit dem Gesicht, doch meine Hand hat sie getroffen У стены лицом, но моя рука ударила ее
Gebrochen, Titan anstatt Platinplatten, sag kann ich hoffen? Разбитые, титановые вместо платиновых пластин, скажите можно ли надеяться?
Das Ende ist offen, besoffen im Dschungel, dunkel alles ekelhaft Конец открыт, пьян в джунглях, темно все отвратительно
Alles verregnet in der Stadt, alles dreht sich, mein Schädel platzt В городе все идет дождь, все кружится, у меня лопается череп
Ich sitz' vor’m leeren Tetrapack, ich hab' das Leben satt Я сижу перед пустым тетрапаком, мне надоела жизнь
Das Leben, das mich Lasten tragen lässt und mich zum Esel macht Жизнь, которая заставляет меня нести бремя и делает меня ослом
Mann jeden Tag die gleiche Scheiße, wie zahl' ich am Monatsende Miete? Каждый день одно и то же, как мне заплатить за квартиру в конце месяца?
Ja ich zog das große Los, doch es entpuppte sich als Niete Да, я сорвал куш, но он оказался провальным
All die Liebe zur Musik hat sich erübrigt Вся любовь к музыке стала лишней
Ich mach' Schluss, denn Liebe und Gefühle zahlen mir kein Frühstück Я расстаюсь, потому что любовь и чувства не покупают мне завтрак
Meine Kleine kennt mein' Blick und macht sich Sorgen, keine Sorge Schatz Мой малыш знает мой взгляд и волнуется, не волнуйся, дорогая
Vorher geh' ich ins Pfandleihhaus, versetze oder borge was Перед этим я пойду в ломбард, продам или одолжу что-нибудь
Ich kenne das und hab das jahrelang in meinem Kopf gehabt Я это знаю и уже много лет держу это в голове
Doch jetzt sind meine Koffer hier gepackt, Schluss — letzter Satz Но теперь мои сумки собраны здесь, вот и все — последнее предложение
Ich hatte alles im Griff, doch meine Hand wurde schwach У меня все было под контролем, но моя рука ослабла
Und jetzt ist alles gefickt, doch ich hab' alles gesagt А теперь все пиздец, но я все сказал
Mich hat das alles erdrückt und das jeden Tag Это все раздавило меня и каждый день
Und was mir bleibt ist ein leeres Blatt И то, что осталось для меня, это чистый лист
Keine Chance auf Besserung, Tränen flossen wie Bäche runter Никаких шансов на улучшение, слезы текли ручьями
Geprellte Zechen, in der Gosse gehen auch die Besten unter Обманутые шахты, даже лучшие идут ко дну
Warum?Почему?
Wieso ist das so?Почему это так?
Ich grabe tief, doch finde nichts Я копаю глубоко, но ничего не нахожу
Und grade die, die sagen, sie sind für dich da, verschwinden И те самые, которые говорят, что они с тобой, исчезают.
Ich bin innerlich verwelkt wie eine Lilie es im Winter ist Я увядший внутри, как лилия зимой
Ich sitz' im Hinterzimmer vor 'nem leeren Blatt und find' kein' Stift Я сижу в задней комнате перед чистым листом бумаги и не могу найти ручку
Ich würde gern, doch trinke nicht weil’s sinnlos und nicht richtig ist Я бы хотел, но не пью, потому что это бессмысленно и неправильно
Und das aus meinem Mund, ich mein es ernst, ich mach' den Mist nicht mit И это из моих уст, я серьезно, я не терплю этого дерьма
Es trifft mich wie ein Stich ins Herz, das Business ist kein bisschen fair Это бьет меня как нож в сердце, бизнес совсем не справедлив.
Nur riesen Schuldenberge, Termine, um’s vor Gericht zu klär'n Просто огромные горы долгов, встречи, чтобы прояснить это в суде
Mein Handy klingelt — klingeling — ich geh' nicht ran, ich weiß was ist Мой мобильник звонит — звонит — я не отвечаю, я знаю, что случилось
Ich kann nicht wieder sagen ich bin pleite weil’s mir peinlich ist Я не могу сказать, что снова сломался, потому что мне неловко
Mann eigentlich hätt' alles besser laufen müssen, drauf geschissen На самом деле все должно было быть лучше, черт возьми
Zehn Jahre gearbeitet und Zähne daran ausgebissen Проработал десять лет и потерял на нем зубы
Keine Feier ausgelassen, vielleicht sollt' ich Pause machen Никакое празднование не упущено, может быть, мне стоит сделать перерыв
Träume haben sich ausgeträumt und jetzt ist es Zeit aufzuwachen Мечты закончились, и теперь пришло время проснуться
Ich hatte alles im Griff, doch meine Hand wurde schwach У меня все было под контролем, но моя рука ослабла
Und jetzt ist alles gefickt, doch ich hab' alles gesagt А теперь все пиздец, но я все сказал
Mich hat das alles erdrückt und das jeden Tag Это все раздавило меня и каждый день
Und was mir bleibt ist ein leeres Blatt И то, что осталось для меня, это чистый лист
Immer diese Niederschläge machten mich zum Miesepeter Всегда эти осадки делали меня сварливым
Und das Feuer brennt nicht mehr, die Glut verglüht im Nieselregen И огонь больше не горит, угли догорают в мороси
Wunden sind geheilt, es ist vorbei und die Zeit zieht die Fäden Раны залечены, все кончено, и время тянет за ниточки
Zeit zu fliegen, wie 'ne Feder, bei den Sternen sieht mich jeder Время летать, как перышко, каждый увидит меня среди звезд
Krieg im Kopf und trotzdem war ich doch nicht zu stoppen Война в моей голове, и все же меня не остановить
Gott gab' mir Hoffnung, doch auch er konnte des Loch hier nicht stopfen Бог дал мне надежду, но и здесь не смог заткнуть дыру
Die Korken knall’n nicht mehr, ich gehe auf brennenden Kohl’n Пробки больше не хлопают, иду по горящей капусте
Es zehrt an den Nerven, ich schau' aus meinem Fenster zum Boden Это действует мне на нервы, я смотрю в окно на пол
Als Kind tobte ich draußen auf 'm Hof mit Freunden vor’m Haus В детстве я резвился во дворе с друзьями перед домом
Heute flücht' ich in die Strophen, bau' einen Joint und bin drauf Сегодня убегаю в стихи, строю косяк и я на нем
Mir fehlt das Vertrauen, ich geh' nicht raus und hülle mich in Wolken ein Мне не хватает уверенности, я не выхожу и не кутаюсь в облаках
Das jahrelang verfolgte Ziel wird irgendwie zum Stolperstein Цель, преследуемая годами, почему-то становится камнем преткновения
Ich wollte nie sein wie andere sind, gebranntes Kind und Rampenlicht Я никогда не хотел быть похожим на других, сожженным ребенком и центром внимания
Verträgt sich nicht drum handle ich verdammt, es macht mich wahnsinnig Не ладит, я буду вести себя черт возьми, это сводит меня с ума
Gerate nicht in Panik, bis der letzte Satz gesagt ist Не паникуйте, пока не произнесете последнее предложение
Fickt euch alle in den Arsch plus Arschtritt gratis Трахни всех в жопу плюс пинок в жопу бесплатно
Ich hatte alles im Griff, doch meine Hand wurde schwach У меня все было под контролем, но моя рука ослабла
Und jetzt ist alles gefickt, doch ich hab' alles gesagt А теперь все пиздец, но я все сказал
Mich hat das alles erdrückt und das jeden Tag Это все раздавило меня и каждый день
Und was mir bleibt ist ein leeres BlattИ то, что осталось для меня, это чистый лист
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2021
2021
2008
2008
2010
2011
2017
2020
2011
Zieh zieh
ft. Vega, Vega, Vega
2011
2011
2011
2011
2011
Komma Kla!
ft. David Asphalt
2011
2014
Nachtleben
ft. Midy Kosov, Son Saifa, Bizzy Montana feat. Son Saifa & Midy Kosov
2011
2011
2011
2009