| Zwischen den Rauch glitzern die Lichter
| Огни блестят между дымом
|
| Graue mauern, nichts mit Glitter, Glanz, Blitzlichter
| Серые стены, ничего с блеском, блеском, мигающими огнями
|
| Strahlende Gesichter tanzen Hand in Hand
| Сияющие лица танцуют рука об руку
|
| Egal wie bitter Leben ist, Federn fliegen
| Как ни горька жизнь, летят перья
|
| Wir reden nicht und gehen raus, sehen die Fehler aber bewegen nichts
| Мы не разговариваем и выходим, видим ошибки, но ничего не двигаем
|
| Gegen den Strich, gegen den Strom, Blickrichtung
| Против течения, против течения, прямой видимости
|
| Ewiges Licht doch wir stehen im nebel und zählen die Schafe
| Вечный свет, но мы стоим в тумане и считаем овец
|
| Bevor wir schlafen geregeltes leben am Telefon, Internet (Tipp Tipp)
| Перед сном обычная жизнь по телефону, интернету (подсказка)
|
| Winterwetter, wer ist Wo? | Зимняя погода, кто где? |
| Schelle hol’n
| принести зажим
|
| Abgestumpft! | Измученный! |
| Schubladen denken wir hängen fest und Retten erst uns selbst bevor
| Ящики думают, что мы застряли и сначала спасаемся
|
| wir selbst versuchen zu helfen
| мы пытаемся помочь себе
|
| Wir bluten und kämpfen, Piraten auf ner' Fluss fahrt ins Elend
| Мы истекаем кровью и сражаемся, пираты на реке терпят крах
|
| Wir pushen und stehen am Ende im Regen, Busfahrt im Nebel
| Мы толкаемся и в итоге стоим под дождем, едем на автобусе в тумане.
|
| Nur Frust in den vehnen und Tränen zeichnen es im Gesicht
| Только разочарование в венах и слезы отмечают это на лице
|
| Doch nein du bist nicht wichtig, denn die Welt dreht sich allein um sich selbst
| Но нет, ты не важен, ведь мир вращается вокруг себя
|
| Nix Geld, Zack auf wen das Glück fällt
| Никаких денег, Зак, на которого падает удача
|
| Glück hat der, der glücklich ist und ne' Brücke baut, die hält
| Счастливы те, кто счастлив и строит прочный мост
|
| Wenn auch alles über uns zusammenfällt
| Даже если все обрушится на нас
|
| Alles zerbricht was uns noch zusammenhält
| Все, что держит нас вместе, ломается
|
| Sieh die Welt dreht sich nicht um dich und nicht um mich
| Смотри, мир не вращается вокруг тебя и не вокруг меня.
|
| Nein die Welt dreht sich um sich selbst (Um Sich Selbst)
| Нет, мир вращается вокруг себя (Вокруг себя)
|
| (Eyy) Und nicht um dich,(Um Sich Selbst) nur um ihre Achse und nicht mich
| (Эйй) И не вокруг тебя, (Вокруг Себя) только вокруг своей оси а не меня
|
| (Um Sich Selbst) Und nicht um mich.
| (Для себя) А не для меня.
|
| Alles ist irgendwie steckengeblieben wie Blüten und Decken in Tüten
| Все как-то застряло, как цветы и одеяла в мешках
|
| Doch zwischen echten Brüdern verstecken sich lügen
| Но между настоящими братьями прячется ложь
|
| Doch bitte ehrlich ich bitte euch worum geht es das Business täuscht
| Но, пожалуйста, честно, я спрашиваю вас, о чем это? бизнес обманчив
|
| Ich scheiss auf Freundschaft und verzichte gern, nix versäumt!
| Я сру на дружбу и люблю обходиться без, ничего не пропускаю!
|
| Ich will nur dass für mein Kind richtig läuft
| Я просто хочу, чтобы мой ребенок пошел правильно
|
| Ich vermisse niemanden somit werd ich niemals enttäuscht
| Я ни по кому не скучаю, поэтому я никогда не разочаровывался
|
| Wir sind wie Beute für Geier in der Wüste, zappelnde Fische
| Мы как добыча стервятников в пустыне, извивающаяся рыба
|
| Und fremde Leute prüfen uns auf Verrat oder Wissen
| И незнакомцы проверяют нас на измену или знания
|
| Wir vergraben uns Nachts, wenn wir Schlafen, in Lauwarme Kissen und wiegen uns
| Ночью, когда мы спим, мы зарываемся в теплые подушки и взвешиваемся.
|
| in Sicherheit der Supergau kann sich Ficken
| в безопасности расплавление может трахаться
|
| Wir rauchen tausende Kippen und werden Krank
| Мы курим тысячи окурков и болеем
|
| Irgendwann wird irgendwer verstehen wovor man uns hier warnt
| Когда-нибудь кто-нибудь поймет, о чем нас здесь предупреждают
|
| Gottseidank, wo und wann, geht die Welt unter
| Слава богу, где и когда наступит конец света
|
| Wirklich ich mach es wie die Welt und diese Welt interessiert es nicht ob
| На самом деле я делаю это, как мир, и этому миру все равно, если
|
| irgendwer irgendwas ist, sieh die Kugel dreht sich selbst bis sie satt ist
| кто угодно, смотрите, как мяч вращается, пока не наполнится
|
| (Ja man das ist Fakt bitch waas (?!))
| (Да, чувак, это факт, сука, что (?!))
|
| Lass es ein Meteoriten auf unsere Erde Fliegen
| Пусть метеорит прилетит на нашу землю
|
| Und lass das schlimmste Gewitter über die Erde ziehen
| И пусть на землю обрушится самая страшная гроза
|
| Auch wenn es Scherben regnet, die blaue Kugel dreht sich
| Даже когда идет дождь из осколков, синий шар продолжает вращаться
|
| Es dreht sich nicht um dich, nicht um mich, doch sie dreht sich, ewig
| Это не про тебя, не про меня, но это крутится, навсегда
|
| Sie dreht sich im Kreis, sowie wir, doch sie dreht sich auch allein
| Он вращается по кругу, как и мы, но он также вращается сам по себе.
|
| Und es dreht sich nicht um uns, nein es dreht sich nicht um uns…
| И дело не в нас, нет, дело не в нас...
|
| Und wenn auch alles über uns zusammenfällt
| Даже если все обрушится на нас
|
| Alles zerbricht was uns noch zusammenhält
| Все, что держит нас вместе, ломается
|
| Sieh die Welt dreht sich nicht um dich und nicht um mich
| Смотри, мир не вращается вокруг тебя и не вокруг меня.
|
| Nein die Welt dreht sich um sich selbst (Um Sich Selbst)
| Нет, мир вращается вокруг себя (Вокруг себя)
|
| (Eyy) Und nicht um dich,(Um Sich Selbst) nur um ihre Achse und nicht mich
| (Эйй) И не вокруг тебя, (Вокруг Себя) только вокруг своей оси а не меня
|
| (Um Sich Selbst) Und nicht um mich.(Um sich selbst) nur um ihre Achse und
| (Вокруг Себя) А не вокруг меня.(Вокруг Себя) только вокруг своей оси и
|
| nicht dich | не вы |