Перевод текста песни Theater - Bizzy Montana

Theater - Bizzy Montana
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Theater , исполнителя -Bizzy Montana
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.10.2014
Язык песни:Немецкий
Theater (оригинал)Театр (перевод)
Alles Maskerade, alles nichts als Schatten in dem Biz Весь маскарад, все ничего, кроме теней в бизнесе
Wenn der Vorhang fällt kommt irgendwann die Wahrheit an das Licht Когда занавес падает, правда в конце концов выходит наружу
Das Theaterspielen bricht auch Komparsen das Genick Игра в театр также ломает шеи статистам.
Alles nicht echt, alles nur Theater und sonst nichts Ничего реального, только театр и ничего больше
Mann, ganz egal ob irgendwer auf irgendeiner Seite is' Человек, не имеет значения, есть ли кто-нибудь на любой странице
Die Scheiße ist: Jeder redet von irgendwelchen Dingen, doch er weiß sie nicht Дело в том, что все говорят о вещах, но не знают их
Ihr Pfeifen seid so peinlich, doch begreift es nich' Вы свистите так неловко, но я не понимаю
Dass eure Sicht der Dinge eigentlich nicht mehr als ein riesen Haufen Scheiße Что твой взгляд на вещи на самом деле не что иное, как огромная куча дерьма
is' является
Geblendet und Benebelt von der Illusion der Glitzerwelt Ослепленный и ошеломленный иллюзией сверкающего мира
Verschwenden sie ihr Leben mit Gerede;Тратить жизнь на болтовню;
kostet nicht mal Geld даже не стоит денег
Ihr Vögel ähnelt wirklich diesen Tauben auf’m Dach Вы, птицы, действительно похожи на тех голубей на крыше.
Nur auf’m Pausenhof am penn', als wär'n die Augen ausgekratzt Только спать на детской площадке, как будто ваши глаза были выцарапаны
Ich gab schon immer ein Dreck auf alles;Мне всегда было на все наплевать;
alles ist doch Latte все латте
Doch ein Wort sagt alles aus;Но одно слово говорит обо всем;
ich brauch nicht pausenlos zu quatschen Мне не нужно болтать без остановки
Sie verkaufen ihr’n Charakter, kaufen Autos, essen Pasta Они продают своих персонажей, покупают машины, едят макароны
Hinter goldenen Fassaden liegt ein gottverlass’ner Parkplatz За золотыми фасадами скрывается заброшенная автостоянка
Ich mach Party auf’m Schrottplatz mit 'ner Bifi und 'nem Vodka Я тусуюсь на свалке с бифи и водкой
Meine Feinde ziehen Leine, ich alleine meinen Koffer Мои враги тянут поводок, я один тяну свой чемодан
Is' in Ordnung;Все в порядке;
leben und Leben lassen, macht was ihr wollt, denn живи и давай жить другим, делай что хочешь, потому что
Mir ist Stolz und Ehre wichtiger als Taschen voller Gold Я ценю гордость и честь, а не карманы с золотом
Alles Maskerade, alles nichts als Schatten in dem Biz Весь маскарад, все ничего, кроме теней в бизнесе
Wenn der Vorhang fällt kommt irgendwann die Wahrheit an das Licht Когда занавес падает, правда в конце концов выходит наружу
Das Theaterspielen bricht auch Komparsen das Genick Игра в театр также ломает шеи статистам.
Alles nicht echt, alles nur Theater und sonst nichts Ничего реального, только театр и ничего больше
Blitzlicht von Kameras sind toll, doch schöne Bilder sind nichts wert Вспышка фотоаппарата — это хорошо, но красивые снимки ничего не стоят
Der Weg hinter die Augen schwer und auf den Bilder versperrt Путь за глазами сложен и заблокирован на картинках
Alles gestellt und verzerrt Все поставлено и искажено
Wie 'ne Gitarre in der Hookline Как гитара на крючке
Bitte grinsen, denn sonst richten sie 'ne Knarre auf dein Brustbein Пожалуйста, улыбнись, иначе они наставят пистолет на твою грудь.
Aber jeder weiß bescheid: Ist weiß schon gut, ich will kein Aufstand machen Но все знают: все в порядке, я не хочу суетиться
Quatschen fällt dir leichter, als im Unterricht mal aufzupassen Вам легче болтать, чем сосредотачиваться на уроке
Schnauze halten;Замолчи;
manchmal wär es besser einfach nichts zu sagen иногда лучше просто промолчать
Manchmal denk ich drüber nach euch einfach ins Gesicht zu schlagen Иногда я думаю о том, чтобы просто ударить тебя по лицу
Alles Bullshit, aber wenn der Hass dich erst entdeckt hat Все фигня, но однажды ненависть обнаружила тебя
Wirst du durch den Dreck gezogen von der Klatschpressengesellschaft Вы валяетесь в грязи бульварным обществом
Wenn du Geld hast wird es schwer;Когда у вас есть деньги, это становится трудным;
wer gewinnt;кто выигрывает;
wer hat mehr? у кого больше
Ich such Stille, fliege leise mit dem Wind übers Meer Я ищу тишину, тихо лечу с ветром над морем
Ich hör nicht hin, lass mich nicht täuschen Я не слушаю, не обманывайся
Ihr spielt Karten mit dem Teufel Вы играете в карты с дьяволом
In den Köpfen ist es dunkel, doch die Straßen sind beleuchtet В головах темно, но улицы освещены
Kümmert euch um was ihr wollt, ihr könnt auch meine Hemden dreckig machen Имейте в виду, что вы хотите, вы также можете испачкать мои рубашки
Eure Sache, dennoch werd' ich keine fremde Wäsche waschen Это ваше дело, но я не буду стирать чужое белье
Alles Maskerade, alles nichts als Schatten in dem Biz Весь маскарад, все ничего, кроме теней в бизнесе
Wenn der Vorhang fällt kommt irgendwann die Wahrheit an das Licht Когда занавес падает, правда в конце концов выходит наружу
Das Theaterspielen bricht auch Komparsen das Genick Игра в театр также ломает шеи статистам.
Alles nicht echt, alles nur Theater und sonst nichtsНичего реального, только театр и ничего больше
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2021
2021
2008
2008
2010
2011
2017
2020
2011
Zieh zieh
ft. Vega, Vega, Vega
2011
2011
2011
2011
2011
2011
Komma Kla!
ft. David Asphalt
2011
2014
Nachtleben
ft. Midy Kosov, Son Saifa, Bizzy Montana feat. Son Saifa & Midy Kosov
2011
2011
2011